FilmUP.com > Forum > Quiz e giochi da Forum - Il gioco dei dialetti
  Indice Forum | Registrazione | Modifica profilo e preferenze | Messaggi privati | FAQ | Regolamento | Cerca     |  Entra 

FilmUP Forum Index > interAction > Quiz e giochi da Forum > Il gioco dei dialetti   
Vai alla pagina ( Pagina precedente 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 Pagina successiva )
Autore Il gioco dei dialetti
RICHMOND

Reg.: 03 Mag 2003
Messaggi: 13089
Da: genova (GE)
Inviato: 12-07-2006 10:46  
Comunque.....occorre che qualcun altro partecipi a sto gioco e traduca il tuo detto...perchè io porprio non riesco a farlo.
_________________
L'amico Fritz diceva che un film che ha bisogno di essere commentato, non è un buon film . Forse, nella sua somma chiaroveggenza, gli erano apparsi in sogno i miei post.

  Visualizza il profilo di RICHMOND  Invia un messaggio privato a RICHMOND  Email RICHMOND  Vai al sito web di RICHMOND    Rispondi riportando il messaggio originario
pensolo

Reg.: 11 Gen 2004
Messaggi: 14685
Da: Genova (GE)
Inviato: 12-07-2006 10:47  
quote:
In data 2006-07-12 10:46, RICHMOND scrive:
Comunque.....occorre che qualcun altro partecipi a sto gioco e traduca il tuo detto...perchè io porprio non riesco a farlo.




ti dò un indizio su "astipa"

E' una parola che deriva da un pezzo di arredamento e dall'utilizzo che se ne fa
_________________
Bart,voglio condividere con te le tre massime indispensabili per andare avanti nella vita.N°1:"Mi raccomando coprimi" N°2: "Miticooo!Ottima idea capo" N°3:"Era già così quando sono arrivato io"

  Visualizza il profilo di pensolo  Invia un messaggio privato a pensolo     Rispondi riportando il messaggio originario
RICHMOND

Reg.: 03 Mag 2003
Messaggi: 13089
Da: genova (GE)
Inviato: 12-07-2006 10:51  
quote:
In data 2006-07-12 10:47, pensolo scrive:
quote:
In data 2006-07-12 10:46, RICHMOND scrive:
Comunque.....occorre che qualcun altro partecipi a sto gioco e traduca il tuo detto...perchè io porprio non riesco a farlo.




ti dò un indizio su "astipa"

E' una parola che deriva da un pezzo di arredamento e dall'utilizzo che se ne fa




Sarà mica simile all'italiano "stivare"? Quindi...."rinchiudere" o "nascondere"?
Può essere...."Rinchiudilo nel tuo cuore e quando è l'ora mostralo"?
Ops...devo aver detto una stronzata.
_________________
L'amico Fritz diceva che un film che ha bisogno di essere commentato, non è un buon film . Forse, nella sua somma chiaroveggenza, gli erano apparsi in sogno i miei post.

  Visualizza il profilo di RICHMOND  Invia un messaggio privato a RICHMOND  Email RICHMOND  Vai al sito web di RICHMOND    Rispondi riportando il messaggio originario
EricDraven

Reg.: 02 Lug 2005
Messaggi: 22547
Da: genova (GE)
Inviato: 12-07-2006 10:54  
quote:
In data 2006-07-12 10:38, Alocin scrive:
Vado io:


Napoletano

Astipa e miette 'ncore, quanno è tiempo caccia fore

_________________
Tutti siamo costretti, per rendere sopportabile la realtà, a tener viva in noi qualche piccola follia.

[ Questo messaggio è stato modificato da: Alocin il 12-07-2006 alle 10:40 ]



ce provo.

Nascondilo mettendoci il cuore e quando è tempo tiralo fuori
_________________
Da triste, apro il water

IO E LE DROGHE

  Visualizza il profilo di EricDraven  Invia un messaggio privato a EricDraven  Email EricDraven  Vai al sito web di EricDraven    Rispondi riportando il messaggio originario
rossydepp

Reg.: 12 Giu 2006
Messaggi: 2709
Da: Siena (SI)
Inviato: 12-07-2006 10:57  
Secondo me è nascondilo e mettilo nel cuore e quando è tempo tiralo fuori...bo
_________________
E' assurdo dice la ragione.E' infelicità dice il calcolo.Non è che dolore dice la paura.E' vano dice il giudizio.E' ridicolo!dice l'orgoglio.E' avventato dice la presunzione.E' impossibile dice l'esperienza.E' quel che è dice l'amore.

  Visualizza il profilo di rossydepp  Invia un messaggio privato a rossydepp  Email rossydepp    Rispondi riportando il messaggio originario
Alocin

Reg.: 13 Ago 2004
Messaggi: 10233
Da: Cimitile (NA)
Inviato: 12-07-2006 10:59  
La traduzione esatta è quella di rossydepp
_________________
Che è fà...te 'menà?!

  Visualizza il profilo di Alocin  Invia un messaggio privato a Alocin    Rispondi riportando il messaggio originario
RICHMOND

Reg.: 03 Mag 2003
Messaggi: 13089
Da: genova (GE)
Inviato: 12-07-2006 11:00  
quote:
In data 2006-07-12 10:59, Alocin scrive:
La traduzione esatta è quella di rossydepp




Argh! mi ci ero avvicinato.
_________________
L'amico Fritz diceva che un film che ha bisogno di essere commentato, non è un buon film . Forse, nella sua somma chiaroveggenza, gli erano apparsi in sogno i miei post.

  Visualizza il profilo di RICHMOND  Invia un messaggio privato a RICHMOND  Email RICHMOND  Vai al sito web di RICHMOND    Rispondi riportando il messaggio originario
rossydepp

Reg.: 12 Giu 2006
Messaggi: 2709
Da: Siena (SI)
Inviato: 12-07-2006 11:01  
Ma come sono brava!Ora però non mi viene in mente niente di mio...e poi il toscano non è propriamente dialetto fino a Livorno.Ci penserò e poi posterò qualcosa.
_________________
E' assurdo dice la ragione.E' infelicità dice il calcolo.Non è che dolore dice la paura.E' vano dice il giudizio.E' ridicolo!dice l'orgoglio.E' avventato dice la presunzione.E' impossibile dice l'esperienza.E' quel che è dice l'amore.

  Visualizza il profilo di rossydepp  Invia un messaggio privato a rossydepp  Email rossydepp    Rispondi riportando il messaggio originario
Alocin

Reg.: 13 Ago 2004
Messaggi: 10233
Da: Cimitile (NA)
Inviato: 12-07-2006 11:04  
quote:
In data 2006-07-12 11:00, RICHMOND scrive:
quote:
In data 2006-07-12 10:59, Alocin scrive:
La traduzione esatta è quella di rossydepp




Argh! mi ci ero avvicinato.


Molto vicino, ma il tuo non dava il senso di rabbia, di rivincita che invece il proverbio indicava.
_________________
Che è fà...te 'menà?!

  Visualizza il profilo di Alocin  Invia un messaggio privato a Alocin    Rispondi riportando il messaggio originario
lumbreras

Reg.: 26 Feb 2006
Messaggi: 1400
Inviato: 13-07-2006 14:52  
Posso postare qualcosa in sardo anche se non ho partecipato a quello di prima???
_________________
La differenza tra me e i surrealisti sta nel fatto che io sono un surrealista (S.Dalì)

  Visualizza il profilo di lumbreras  Invia un messaggio privato a lumbreras    Rispondi riportando il messaggio originario
RICHMOND

Reg.: 03 Mag 2003
Messaggi: 13089
Da: genova (GE)
Inviato: 13-07-2006 15:22  
Ma, dico, c'è bisogno di chiederlo?
Facciamo così: se l'utente che ha indovinato (in questo caso Rossydepp) che avrebbe la prelazione sul postare un dialetto....sta 24 ore senza postare e senza dire "passo la mano", il suo è considerato tacito consenso e si considera "passata la mano" all'utente che prontamente coglie la palla al balzo. in questo caso Lumbreras.
Posta pure la tua frase.
_________________
L'amico Fritz diceva che un film che ha bisogno di essere commentato, non è un buon film . Forse, nella sua somma chiaroveggenza, gli erano apparsi in sogno i miei post.

  Visualizza il profilo di RICHMOND  Invia un messaggio privato a RICHMOND  Email RICHMOND  Vai al sito web di RICHMOND    Rispondi riportando il messaggio originario
lumbreras

Reg.: 26 Feb 2006
Messaggi: 1400
Inviato: 13-07-2006 15:30  
Vi avviso...il sardo è abbastanza difficile,credo il dialetto più complicato di tutta Italia...Provateci però!

SU BUCCONI PRAZZIU S'ANGELU SI DUI SEZZIRI
_________________
La differenza tra me e i surrealisti sta nel fatto che io sono un surrealista (S.Dalì)

  Visualizza il profilo di lumbreras  Invia un messaggio privato a lumbreras    Rispondi riportando il messaggio originario
Leon308

Reg.: 22 Feb 2006
Messaggi: 5416
Da: Napoli (NA)
Inviato: 13-07-2006 15:31  
ommamma non c'è una parola che si avvicini all'italiano...
_________________
Quando su un solo fatto tutti la pensano allo stesso modo, vuol dire che nessuno pensa molto (Walt Withman)

  Visualizza il profilo di Leon308  Invia un messaggio privato a Leon308  Email Leon308     Rispondi riportando il messaggio originario
lumbreras

Reg.: 26 Feb 2006
Messaggi: 1400
Inviato: 13-07-2006 15:33  
quote:
In data 2006-07-13 15:31, Leon308 scrive:
ommamma non c'è una parola che si avvicini all'italiano...




Dai in questo qualcuna c'è!
_________________
La differenza tra me e i surrealisti sta nel fatto che io sono un surrealista (S.Dalì)

  Visualizza il profilo di lumbreras  Invia un messaggio privato a lumbreras    Rispondi riportando il messaggio originario
rossydepp

Reg.: 12 Giu 2006
Messaggi: 2709
Da: Siena (SI)
Inviato: 13-07-2006 15:34  
quote:
In data 2006-07-13 15:30, lumbreras scrive:
Vi avviso...il sardo è abbastanza difficile,credo il dialetto più complicato di tutta Italia...Provateci però!

SU BUCCONI PRAZZIU S'ANGELU SI DUI SEZZIRI



Lumb dacci un indizio...
_________________
E' assurdo dice la ragione.E' infelicità dice il calcolo.Non è che dolore dice la paura.E' vano dice il giudizio.E' ridicolo!dice l'orgoglio.E' avventato dice la presunzione.E' impossibile dice l'esperienza.E' quel che è dice l'amore.

  Visualizza il profilo di rossydepp  Invia un messaggio privato a rossydepp  Email rossydepp    Rispondi riportando il messaggio originario
Vai alla pagina ( Pagina precedente 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 Pagina successiva )
  
0.010056 seconds.






© 2025 Film Is Now group. Tutti i diritti riservati
Film Is Now group non è responsabile ad alcun titolo dei contenuti dei siti linkati, pubblicati o recensiti.
Fin Network ltd