FilmUP.com > Forum > CineINFO - le solite frasi banali dei film
  Indice Forum | Registrazione | Modifica profilo e preferenze | Messaggi privati | FAQ | Regolamento | Cerca     |  Entra 

FilmUP Forum Index > Cinema > CineINFO > le solite frasi banali dei film   
Vai alla pagina ( Pagina precedente 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 Pagina successiva )
Autore le solite frasi banali dei film
gmgregori

Reg.: 31 Dic 2002
Messaggi: 4790
Da: Milano (MI)
Inviato: 08-07-2003 15:43  
"io non sono tuo nemico...devi imparare a fidarti di me...il fantasma di tuo fratello ti perseguiterà per sempre. Non è stata colpa tua"
_________________
la bruttura del vuoto è tanto profonda fin quando, cadendo, non ti accorgi di poterti ripigliare. I ganci fanno male, portano ferite, ma correre e faticare per poi giorie è un obbiettivo per cui vale la pena soffrire.
_________________

  Visualizza il profilo di gmgregori  Invia un messaggio privato a gmgregori  Email gmgregori    Rispondi riportando il messaggio originario
Shaka1978

Reg.: 11 Dic 2002
Messaggi: 379
Da: PsE (AP)
Inviato: 08-07-2003 21:25  
mi viene in mente hasta la vista baby .. chissà perchè
_________________
"Se tu dovessi incontrare Dio, lo trapasserai"(KillBill) "It's water, that's all"(Dancer in the dark) "La rivoluzione non passa per il buco del culo"(Fragola&Cioccolato) "Come si fa ad essere maschilisti con2tette di quella portata?"(Tutto su mia madre)

  Visualizza il profilo di Shaka1978  Invia un messaggio privato a Shaka1978    Rispondi riportando il messaggio originario
SolidSnake

Reg.: 13 Mar 2003
Messaggi: 10561
Da: San Cesareo (RM)
Inviato: 08-07-2003 21:44  
"Ti amo"

  Visualizza il profilo di SolidSnake  Invia un messaggio privato a SolidSnake  Email SolidSnake    Rispondi riportando il messaggio originario
Shaka1978

Reg.: 11 Dic 2002
Messaggi: 379
Da: PsE (AP)
Inviato: 09-07-2003 11:55  
quote:
In data 2003-07-08 21:44, SolidSnake scrive:
"Ti amo"



citazione geniale
_________________
"Se tu dovessi incontrare Dio, lo trapasserai"(KillBill) "It's water, that's all"(Dancer in the dark) "La rivoluzione non passa per il buco del culo"(Fragola&Cioccolato) "Come si fa ad essere maschilisti con2tette di quella portata?"(Tutto su mia madre)

  Visualizza il profilo di Shaka1978  Invia un messaggio privato a Shaka1978    Rispondi riportando il messaggio originario
MRSSTEELE

Reg.: 08 Nov 2002
Messaggi: 10730
Da: Venezia (VE)
Inviato: 09-07-2003 12:13  

  Visualizza il profilo di MRSSTEELE  Invia un messaggio privato a MRSSTEELE    Rispondi riportando il messaggio originario
Jakkma

Reg.: 07 Mag 2003
Messaggi: 1168
Da: Busto Arsizio (VA)
Inviato: 09-07-2003 13:38  
A volte, è proprio questione di traduzione, o di adattamento dei dialoghi: meglio sentire sempre l'originale, così si capisce meglio il senso. Personalmente, mi soddisfa di più sentire ciò che DAVVERO l'attore dice. La traduzione non rende, ad esempio, i giochi di parole, che in inglese sono efficaci, ma in italiano non hanno senso. Per quanto riguarda le frasi banali, non sopporto le sbrodolate pseudo-patriottiche, della serie "Siamo americani, ce la faremo...": Chi ha visto "Independence Day", sa di cosa parlo! Il discorso del Presidente Bill Pullman è insopportabile (Bill, come hai potuto???)
_________________
La storia è maestra, ma nessuno impara quasi mai niente. -Marco Travaglio-
L'indipendenza è una bella cosa; purtroppo, non ci sono uomini liberi. -Peter Gomez-

  Visualizza il profilo di Jakkma  Invia un messaggio privato a Jakkma    Rispondi riportando il messaggio originario
MRSSTEELE

Reg.: 08 Nov 2002
Messaggi: 10730
Da: Venezia (VE)
Inviato: 12-07-2003 14:50  
se lui muore per colpa tua ....
_________________
Oggi è il mio ultimo giorno di vita.

  Visualizza il profilo di MRSSTEELE  Invia un messaggio privato a MRSSTEELE    Rispondi riportando il messaggio originario
Shoala


Reg.: 11 Lug 2003
Messaggi: 13
Da: quinto di treviso (TV)
Inviato: 12-07-2003 16:32  
A me viene in mente:"sei solo chiacchiere e distintivo"...

  Visualizza il profilo di Shoala  Invia un messaggio privato a Shoala     Rispondi riportando il messaggio originario
liliangish

Reg.: 23 Giu 2002
Messaggi: 10879
Da: Matera (MT)
Inviato: 12-07-2003 18:11  
"la donna più bella che io abbia mai visto..."
"Scendi dalla macchina!"

poi la cosa che mi piace di più è che negli States quando arrestano qualcuno gli dicono: "Hai il diritto di non parlare!" quand'ero piccola pensavo fosse una presa per il culo, uno si sbatte tutta la vita per avere il diritto di dire la sua e invece quando lo arrestano matura il diritto al silenzio...
_________________
...You could be the next.

  Visualizza il profilo di liliangish  Invia un messaggio privato a liliangish    Rispondi riportando il messaggio originario
Valery

Reg.: 09 Feb 2003
Messaggi: 411
Da: Assemini (CA)
Inviato: 13-07-2003 00:03  
quote:
In data 2003-07-07 15:09, gongolante scrive:
quote:
In data 2003-06-30 23:33, mengo13 scrive:
LA "TRADUZIONE" che fanno i vostri "bravi" doppiatori!
A volte cambiano il senso della battuta...vomitevoli!



Infatti si chiama adattamento e non traduzione.
Ma secondo te perchè lo fanno? (a parte le stronzate tipo "merda merda merda" all'inizio di 4 matrimoni e un funerale al posti di "cazzo cazzo cazzo").
Ho detto.



"Cazzo" viene spesso tradotto con il nostro "merda" o viceversa. Anche all'inizio di Titanic Brock Lovett (Bill Paxton) apre la cassaforte che ha appena recuperato dagli abissi e non trova il diamante, in americano dice "shit" (merda) in italiano dice "cazzo" . Ma ciò è dovuto alle difficoltà dell'adattare il labiale dell'attore nella trasposizione italiana; se il labiale non corrisponde è necessario cambiare qualcosina, altrimenti il doppiaggio è falsato. A parte tutto (e soprattutto Pezzulli), i nostri doppiatori sono i migliori del mondo.
_________________
" Non mi interessa essere una star, quello che mi preoccupa maggiormente è essere un attore "
LDC

  Visualizza il profilo di Valery  Invia un messaggio privato a Valery  Vai al sito web di Valery    Rispondi riportando il messaggio originario
stef73

Reg.: 07 Giu 2002
Messaggi: 635
Da: Cirie (TO)
Inviato: 13-07-2003 19:41  
"you can run but you can`t hide", puoi scappare ma non puoi nasconderti.
Che palle, la usano anche nelle canzoni!

  Visualizza il profilo di stef73  Invia un messaggio privato a stef73    Rispondi riportando il messaggio originario
POT666


Reg.: 10 Dic 2004
Messaggi: 59
Da: albi (CZ)
Inviato: 27-10-2005 11:10  
"lasciatemi qui me la caverò da solo"
"no non ti abbandoneremo....."
" HO DETTO DI ANDARE VIA"
poi c'è un abbraccio....."ARRIVANO....andiamo non possiamo fare niente per lui"
_________________

  Visualizza il profilo di POT666  Invia un messaggio privato a POT666  Email POT666    Rispondi riportando il messaggio originario
sgamp2003


Reg.: 21 Ago 2004
Messaggi: 11260
Da: Roma (RM)
Inviato: 27-10-2005 11:37  
"Lo stiamo perdendo";
"Mi hai sempre tradita";
"Te la sei scopata?".

_________________
tesserò i tuoi capelli come trame di un canto,
conosco le leggi del mondo e te ne farò dono...

  Visualizza il profilo di sgamp2003  Invia un messaggio privato a sgamp2003    Rispondi riportando il messaggio originario
Schizo

Reg.: 16 Ott 2001
Messaggi: 1264
Da: Aosta (AO)
Inviato: 27-10-2005 11:46  
Mi fanno male i capelli (Monica Vitti Deserto Rosso)
Ho un vuoto di senso (Luca Zingaretti I giorni dell'abbandono)

"Domani è un altro giorno"
_________________

  Visualizza il profilo di Schizo  Invia un messaggio privato a Schizo    Rispondi riportando il messaggio originario
LoSgurz

Reg.: 25 Set 2005
Messaggi: 164
Da: Varese (VA)
Inviato: 27-10-2005 12:47  
Torno subito ! e..... ovviamente non torna più !!!
_________________
Lo Sgurz è quella cosa che ti prende all'improvviso, quando meno te l'aspetti,
e che ti fa compiere un'azione Sgurz

  Visualizza il profilo di LoSgurz  Invia un messaggio privato a LoSgurz    Rispondi riportando il messaggio originario
Vai alla pagina ( Pagina precedente 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 Pagina successiva )
  
0.120039 seconds.






© 2025 Film Is Now group. Tutti i diritti riservati
Film Is Now group non è responsabile ad alcun titolo dei contenuti dei siti linkati, pubblicati o recensiti.
Fin Network ltd