Autore |
TESINA AIUTO!!! (vi prego leggete questo thread) |
Karion
Reg.: 11 Mar 2005 Messaggi: 327 Da: Roma (RM)
| Inviato: 29-05-2005 16:20 |
|
Ho scritto questa tesina di francese (terza media)... Vi prego, leggetela se sapete il francese, è abbastanza corta... Accetto correzioni d qualsiasi genere: grammaticali, storiche, ecc. ecc.
Nouvelle vague
Définition
La «Nouvelle Vague» désigne un important mouvement de contestation, dont l'élan est donné dès la fin des années '50 par une jeune génération de cinéastes français qui dénoncent l'immobilisme de l'industrie cinématographique, incapable de s'adapter et de refléter l'effervescence intellectuelle et artistique, ainsi que les changements sociaux radicaux qui se sont opérés depuis la fin de la seconde guerre.
Regroupés autour des Cahiers du cinéma, dirigé par André Bazin, les François Truffaut, Claude Chabrol, Eric Rohmer, Jean-Luc Godard se lancent à l'attaque du cinéma français, en dénonçant les grandes productions marquées par la «tradition de la qualité», comprendre les imposantes productions rigoureusement formatées des grands studios français.
Ils prônent des méthodes de production plus libres: scènes extérieures, décors naturels, équipe de tournage réduite, caméra à l'épaule, improvisation dans le jeu des acteurs, souvent peu connus ou carrément inconnus. Libéré des contraintes traditionnelles liées à la production de films à grands budgets, le cinéma de la «Nouvelle Vague» laisse une large part à l'expérimentation et à l'émergence de nouveaux talents.
Historique
L'expression est tout d’abord utilisée pour désigner un mouvement qui anime la jeunesse de l’après-guerre en France dont L’Express, dans son édition du 3 octobre 1957, annonçait la venue prochaine sous le titre «La Nouvelle Vague arrive». Un an plus tard le terme est repris par un autre journaliste, mais cette fois, ne s’applique qu’aux jeunes cinéastes de la relève.
Ce mouvement trouve sa première expression dans la salle de rédaction de la revue Les Cahiers du cinéma fondée en 1951. S’y retrouvent, autour d’André Bazin, de jeunes critiques qui ont pour nom François Truffaut, Claude Chabrol, Eric Rohmer et Jean-Luc Godard. Ils attaquent le «cinéma de qualité», défendent la politique des auteurs et font l’apologie des réalisateurs américains Alfred Hitchcock et Howard Hawks.
C’est dans cette même revue, qu’en 1954, François Truffaut publie «Une certaine tendance du cinéma français», une violente mise en accusation des pratique cinématographiques de l’époque, texte par lequel il signe l'acte de naissance du mouvement de la Nouvelle Vague.
À partir de 1958, «les jeunes turcs» échangent le crayon pour la caméra et mettent à l'épreuve les théories qu’ils ont élaborées et défendues. Aux films Le Beau Serge (1958) et Les Cousins (1959) de Claude Chabrol, Les Quatre Cents Coups (1959) de François Truffaut et À bout de souffle (1960) de Jean-Luc Godard s’ajoutent également Hiroshima mon amour (1959) d’Alain Renais. Une fois le mouvement lancé, suivront les contributions d’autres cinéastes tels Claude Sautet, Louis Malle et Georges Franju. Le tout forme un ensemble plus ou moins hétéroclite, mais qu’on rattache tout de même à cette tendance.
_________________ http://s5.bitefight.it/c.php?uid=26299 |
|
8ghtBall
Reg.: 04 Feb 2004 Messaggi: 6807 Da: Cesena (FO)
| Inviato: 29-05-2005 19:38 |
|
|
bellantoni
Reg.: 21 Nov 2004 Messaggi: 249 Da: Roma (RM)
| Inviato: 30-05-2005 01:39 |
|
Il Francese lo conoscerei pure, ma la Nouvelle Vague mi sta un po' sur les balles.
E poi, tengo che fa'. |
|
ilaria78
Reg.: 09 Dic 2002 Messaggi: 5055 Da: latina (LT)
| Inviato: 30-05-2005 14:29 |
|
quote: In data 2005-05-29 16:20, Karion scrive:
Ho scritto questa tesina di francese (terza media)... Vi prego, leggetela se sapete il francese, è abbastanza corta... Accetto correzioni d qualsiasi genere: grammaticali, storiche, ecc. ecc.
|
non ti fidare assolutamente delle mie correzioni grammaticali perchè in francese sono abbstanza arrugginita
(questo potrebbe significare che non dovresti fidarti nemmeno di quelle "di senso" ).
comunque da quello che grossomodo ho capito, mi sembra che la tua tesina possa andare bene
_________________ ...quando i morti camminano signori..bisogna smettere di uccidere... |
|
utopia
Reg.: 29 Mag 2004 Messaggi: 14557 Da: Smaramaust (NA)
| Inviato: 30-05-2005 14:35 |
|
Non conosco il francese pero' qualcosa l'ho capita e quindi ti faccio i complimenti per essere uscito fuori dai soliti schemi tipo ermetismo e roba varia...
_________________ Tutto dipende da dove vuoi andare... Non importa che strada prendi!
Happiness only real when shared. |
|
Kieslowski
Reg.: 09 Mag 2005 Messaggi: 1754 Da: Reykjavik (es)
| Inviato: 30-05-2005 15:34 |
|
E oltre che essere scritta bene cita autori meravigliosi |
|
Karion
Reg.: 11 Mar 2005 Messaggi: 327 Da: Roma (RM)
| Inviato: 30-05-2005 18:18 |
|
Vi ringrazio tutti... adesso me la devo solo studiare gia un bel passo in avanti.
_________________ http://s5.bitefight.it/c.php?uid=26299 |
|
denisuccia
Reg.: 14 Apr 2002 Messaggi: 16972 Da: sanremo (IM)
| Inviato: 30-05-2005 18:29 |
|
Deduco tu abbia fatto correggere in francese, o no?
_________________ L'improvviso rossore sulle guance di Thérèse, identificato immediatamente come il segno dell'Amore, quando io avevo sperato in una innocente tubercolosi. |
|
Hawke84
Reg.: 08 Giu 2004 Messaggi: 5586 Da: Cavarzere (VE)
| Inviato: 30-05-2005 18:43 |
|
S’y retrouvent, autour d’André Bazin, de(des) jeunes critiques qui ont pour nom François Truffaut, Claude Chabrol, Eric Rohmer et Jean-Luc Godard.
des pratique(pratiques) cinématographiques de l’époque, texte par lequel il signe l'acte de naissance du mouvement de la Nouvelle Vague.
mi sembra tutto a posto, complimenti!
_________________ perchè l'italiano è sempre quello che va piano quando vede la macchina della polizia e appena passata corre oltre il limite.
[anthares] |
|
denisuccia
Reg.: 14 Apr 2002 Messaggi: 16972 Da: sanremo (IM)
| Inviato: 30-05-2005 18:56 |
|
quote: In data 2005-05-29 16:20, Karion scrive:
Ils prônent des méthodes de production LES plus libres
|
_________________ L'improvviso rossore sulle guance di Thérèse, identificato immediatamente come il segno dell'Amore, quando io avevo sperato in una innocente tubercolosi. |
|
Hawke84
Reg.: 08 Giu 2004 Messaggi: 5586 Da: Cavarzere (VE)
| Inviato: 30-05-2005 18:58 |
|
quote: In data 2005-05-30 18:56, denisuccia scrive:
quote: In data 2005-05-29 16:20, Karion scrive:
Ils prônent des méthodes de production LES plus libres
|
|
noo..perchè?
_________________ perchè l'italiano è sempre quello che va piano quando vede la macchina della polizia e appena passata corre oltre il limite.
[anthares] |
|
denisuccia
Reg.: 14 Apr 2002 Messaggi: 16972 Da: sanremo (IM)
| Inviato: 30-05-2005 19:06 |
|
Mi hanno sempre detto che è meglio rafforzare il soggetto in questi casi.
Non è una necessità ma sta meglio poi quando si legge.
cmq volevo anche dire:
Sur ce sujet, voire aussi un article du Monde Diplomatique sur le cinéma québécois.
Ci hanno sboffonchiati, Hawke mio...
_________________ L'improvviso rossore sulle guance di Thérèse, identificato immediatamente come il segno dell'Amore, quando io avevo sperato in una innocente tubercolosi. |
|
Hawke84
Reg.: 08 Giu 2004 Messaggi: 5586 Da: Cavarzere (VE)
| Inviato: 30-05-2005 19:11 |
|
quote: In data 2005-05-30 19:06, denisuccia scrive:
Hawke mio...
|
_________________ perchè l'italiano è sempre quello che va piano quando vede la macchina della polizia e appena passata corre oltre il limite.
[anthares] |
|
denisuccia
Reg.: 14 Apr 2002 Messaggi: 16972 Da: sanremo (IM)
| Inviato: 30-05-2005 19:13 |
|
quote: In data 2005-05-30 19:11, Hawke84 scrive:
quote: In data 2005-05-30 19:06, denisuccia scrive:
Hawke mio...
|
|
è stato un grande amore il nostro, anche se consumato molto velocemente...
(a causa tua, direi... )
_________________ L'improvviso rossore sulle guance di Thérèse, identificato immediatamente come il segno dell'Amore, quando io avevo sperato in una innocente tubercolosi. |
|
Hawke84
Reg.: 08 Giu 2004 Messaggi: 5586 Da: Cavarzere (VE)
| Inviato: 30-05-2005 19:15 |
|
quote: In data 2005-05-30 19:13, denisuccia scrive:
quote: In data 2005-05-30 19:11, Hawke84 scrive:
quote: In data 2005-05-30 19:06, denisuccia scrive:
Hawke mio...
|
|
è stato un grande amore il nostro, anche se consumato molto velocemente...
(a causa tua, direi... )
|
si..ma spiega in che senso "consumato velocemente"
non vorrei rovinarmi la reputazione!
_________________ perchè l'italiano è sempre quello che va piano quando vede la macchina della polizia e appena passata corre oltre il limite.
[anthares] |
|