Autore |
Kill Bill |
Matthew
 Reg.: 07 Set 2003 Messaggi: 1164 Da: Reggio Emilia (RE)
| Inviato: 05-11-2003 17:26 |
|
Io già ne parlai nel topic su Pulp fiction credo...ma nessuno mi cagò!
_________________
|
|
Dubliner

 Reg.: 10 Ott 2002 Messaggi: 4489 Da: sanremo (IM)
| Inviato: 05-11-2003 17:32 |
|
ragazzi c'è poco da condividere, è tutto vero, c'è scritto tutto su Ciak di questo mese.
come già detto da MissGordon (lo speciale su Kill Bill è davvero interessante e vale l'acquisto, per una volta diamo a Cesare quel che è di Cesare), uno dei pochi numeri interessanti degli ultimi anni aggiungerei
_________________ Io sono grande. E' il cinema che è diventato piccolo.
I miei dvd |
|
13Abyss
 Reg.: 20 Lug 2003 Messaggi: 7565 Da: Magliano in T. (GR)
| Inviato: 05-11-2003 18:28 |
|
quote: In data 2003-11-05 12:53, GionUein scrive:
Alle volpi forza 5 avevamo già accennato una decina di pagine fa.
|
Diglielo Gion, poi sembra che davvero non se li caghi nessuno...
Leggete, leggete...
Cmq, per concludere l'off-topic su David Gale, non credo che la Winslet sia da oscar, ma spero che questo film, con il tempo, ottenga più fortuna di quella che avuto fino ad adesso.
Intanto consiglio a tutti di guardarlo.
_________________ Rubare in Sardegna è il Male. |
|
gatsby
 Reg.: 21 Nov 2002 Messaggi: 15032 Da: Roma (RM)
| Inviato: 06-11-2003 01:10 |
|
|
Shaka1978
 Reg.: 11 Dic 2002 Messaggi: 379 Da: PsE (AP)
| Inviato: 06-11-2003 09:31 |
|
quote: In data 2003-11-06 01:10, gatsby scrive:Ma chi ha avuto la bellissima idea di tradurre anche i titoli iniziali?
Molto intelligente...
|
Fai finta di vedere un film in giapponese, e che i titoli siano quindi necessari Che bello sarebbe se i sottotitoli fossero dapertutto anche nella ver.originale titolo e sottotitolo nello stesso idioma mwahahaha
_________________ "Se tu dovessi incontrare Dio, lo trapasserai"(KillBill) "It's water, that's all"(Dancer in the dark) "La rivoluzione non passa per il buco del culo"(Fragola&Cioccolato) "Come si fa ad essere maschilisti con2tette di quella portata?"(Tutto su mia madre) |
|
GionUein
 Reg.: 20 Mag 2003 Messaggi: 4779 Da: taranto (TA)
| Inviato: 06-11-2003 10:02 |
|
quote: In data 2003-11-06 01:10, gatsby scrive:
Ma chi ha avuto la bellissima idea di tradurre anche i titoli iniziali?
Molto intelligente...
|
Meno male. Io ho quallche difficoltà con l'italiano. |
|
MalloryK
 Reg.: 28 Lug 2003 Messaggi: 1246 Da: Prato (PO)
| Inviato: 06-11-2003 10:58 |
|
quote: In data 2003-11-06 10:02, GionUein scrive:
Meno male. Io ho quallche difficoltà con l'italiano.
|
_________________ Whatever it is, I'm against it! |
|
Dubliner

 Reg.: 10 Ott 2002 Messaggi: 4489 Da: sanremo (IM)
| Inviato: 06-11-2003 11:04 |
|
quote: In data 2003-11-06 01:10, gatsby scrive:
Questo mi film è geniale, ma soprattutto mi ha siddisfatto il fatto che anche Uma Thurman come il sottoscritto abbia l'indice dei piedi più lungo dell'alluce.Credevo di esser il solo.
|
ma no, siamo almeno in tre!
dicono che sia sintomo di intelligenza... mah!
_________________ Io sono grande. E' il cinema che è diventato piccolo.
I miei dvd |
|
gatsby
 Reg.: 21 Nov 2002 Messaggi: 15032 Da: Roma (RM)
| Inviato: 06-11-2003 23:19 |
|
|
DaNieLz
 Reg.: 06 Nov 2003 Messaggi: 9 Da: Tirreno (CS)
| Inviato: 07-11-2003 12:35 |
|
Ho letto la sceneggiatura originale del film, e il finale mi sembra un pò... strano, ma rileggendo il primo volume, mi è sembrato quasi banale, però Tarantino è riuscito a farlo diventare un capolavoro. Il secondo volume sembra comunque interessante, ed ha un bellissimo lieto fine!
Sono curioso di vedere come ha riportato in immagini e in musica quello che ha scritto... |
|
Marco82
 Reg.: 02 Nov 2003 Messaggi: 924 Da: Lodi (LO)
| Inviato: 07-11-2003 14:32 |
|
uè uè niente spoiler eh!! te ne prego
ah a proposito...ho seguito il consiglio di quello che ha consigliato di comprare Ciak di questo mese (scusami non ricordo il tuo nome ) e ho letto tutto l'articolo...ma una parte mi ha lasciato perplesso: "Donne contro donne, duelli improvvisati con coltelli da cucina, bolas d'acciaio, botte da orbi. Tarantino rilancia la lotta tra ragazze, culmine dell'exploitation nonchè espediente sexy" e sotto segue tutto un articolo in cui si esalta il "Cat Fight" ("combattimento fra gatte"), e cioè donne mezze nude che si scontrano in una lotta che alla fine finisce per essere una scena sexi. Io però personalmente non sono molto d'accordo...non credo che Tarantino abbia pensato ai vari combattimenti di Black Mamba come a scene eccitanti o simili
Qualcun'altro di voi ha letto quell'articolo? Che ne pensate? |
|
MalloryK
 Reg.: 28 Lug 2003 Messaggi: 1246 Da: Prato (PO)
| Inviato: 07-11-2003 15:10 |
|
Credo che il signore di Ciak volesse semplicemente dare un'idea generale di quello che è il cinema a cui si è ispirato QT per questo film... Dai un'occhiata al topic di OneDas sulla moralità e l'estetica, per quanto rigurada la concezione della donna e del corpo femminile in Tarantino... sono molto d'accordo con lui.
_________________ Whatever it is, I'm against it! |
|
Dubliner

 Reg.: 10 Ott 2002 Messaggi: 4489 Da: sanremo (IM)
| Inviato: 07-11-2003 16:24 |
|
quote: In data 2003-11-07 12:35, DaNieLz scrive:
Ho letto la sceneggiatura originale del film
|
te l'ha mandata a casa Quentin con la posta prioritaria?
_________________ Io sono grande. E' il cinema che è diventato piccolo.
I miei dvd |
|
Dubliner

 Reg.: 10 Ott 2002 Messaggi: 4489 Da: sanremo (IM)
| Inviato: 07-11-2003 16:27 |
|
quote: In data 2003-11-07 14:32, Marco82 scrive:
ho seguito il consiglio di quello che ha consigliato di comprare Ciak di questo mese (scusami non ricordo il tuo nome ) e ho letto tutto l'articolo...ma una parte mi ha lasciato perplesso: "Donne contro donne, duelli improvvisati con coltelli da cucina, bolas d'acciaio, botte da orbi. Tarantino rilancia la lotta tra ragazze, culmine dell'exploitation nonchè espediente sexy"
|
Sono io che ho consigliato l'acquisto
e ho pensato la stessa identica cosa, nemmeno io ho visto questo "espediente sexy" a cui l'articolo ha fatto spesso riferimento. E se ho apprezzato la parte in cui dice come Quentin sia passato lentamente dal "tutto al maschile" al "tutto al femminile" sono invece molto perplessa sulla parte dei presunti simboli fallici delle spade... mah!
_________________ Io sono grande. E' il cinema che è diventato piccolo.
I miei dvd |
|
MakingSoap
 Reg.: 13 Set 2003 Messaggi: 394 Da: milano (MI)
| Inviato: 07-11-2003 21:57 |
|
|