Autore |
Ferruccio Amendola vs Giancarlo Giannini |
quentin84
Reg.: 20 Lug 2006 Messaggi: 3011 Da: agliana (PT)
| Inviato: 20-08-2006 20:11 |
|
quote: In data 2006-08-19 20:01, Armando scrive:
Giannini è senza dubbio migliore... bella recitazione e bella voce, che tra l'altro è l'80% di un attore con la A maiuscola...
| Proprio perchè la voce è così importante non sarebbe bene abituarci ai film in lingua originale sottotitolata ?
Quando diciamo "Che brava Meryl Streep"in realtà, almeno al 50%, stiamo dicendo brava alla sua doppiatrice...ci avete mai pensato? |
|
Janet13 ex "vinegar"
Reg.: 23 Ott 2005 Messaggi: 15804 Da: Cagliari (CA)
| Inviato: 20-08-2006 21:53 |
|
Si, quentin, una buona parte della recitazione è da attribuire alla voce e al modo di parlare di un attore...e noi non siamo in grado di farlo con attori stranieri perchè li vediamo sempre con voci che non son le loro, e che cambiano sostanzialmente anche il tono della conversazione.
I buoni doppiatori dovrebbero ricalcare in effetti la voce, le modulazioni, i toni, ma è pressochè impossibile, anche per le differenze di intonazione che abbiamo con le altre lingue.
Ad ogni modo il lavoro del doppiatore mi ha sempre affascinato e ho un conflitto interno: se da un lato vorrei che i film uscissero sottotitolati, dall'altro non vorrei che il mestiere del doppiatore scomparisse.
Ritorno in topic.
Giannini, doppiatore eccelso di Al Pacino ma anche attore completo.
Amendola, voce leggendaria di migliaia di attori che senza di lui non son gli stessi, ma attore non ottimo...
quindi vada per Giannini
_________________ "Mi scusi ma... non m'ha già visto in qualche posto?"
"Ricordo il nome ma non la faccia" |
|
iRisH2005
Reg.: 19 Dic 2005 Messaggi: 147 Da: alghero (SS)
| Inviato: 20-08-2006 23:43 |
|
è una domanda difficile...perchè mi viene da pensare a come hanno doppiato certi film. Insomma io li ho sentiti sempre nei film "giusti" doppiando l attore "giusto". Io per al pacino come doppiatore preferisco Giannini, perchè rende perfettamente in italiano il suo modo di recitare un pò sopra le righe. Non che Amendola non lo facesse, anzi il doppiaggio in scarface lo trovo fantastico...però diciamo che Giannini è più...appropriato. Infatti doppia sempre attori che recitano così basta pensare anche a Jack Nicholson.
Invece Amendola è più moderato...
Comunque alla fine pensandoci preferisco Amendola, prima di tutto per la voce straordinaria e poi perchè è in grado più di Giannini di doppiare vari attori sempre al meglio.
_________________
"SHOOT NIKY GO AHEAD, GO AHEAD!!! DO IT!!DO IT!! JUST DO IT!!
The Deer Hunter
[ Questo messaggio è stato modificato da: iRisH2005 il 20-08-2006 alle 23:44 ]
[ Questo messaggio è stato modificato da: iRisH2005 il 20-08-2006 alle 23:45 ] |
|
jedifan
Reg.: 15 Feb 2008 Messaggi: 806 Da: milano (MI)
| Inviato: 07-03-2008 12:57 |
|
Due grandissimi del doppiaggio italiano forse i migliori in assoluto, se però devo scegliere dico l'indimenticato Ferruccio Amendola.
_________________
|
|
Fakuser
Reg.: 04 Feb 2005 Messaggi: 2656 Da: Milano (MI)
| Inviato: 07-03-2008 22:56 |
|
Peraltro il Giannini agli esordi come doppiatore, nei film di Kubrick ad esempio, utilizzava una fastidiosissima pronuncia maccheronica dei nomi propri anglosassoni che rendeva il tutto abbastanza ridicolo, mentre Amendola è stato sempre un fedele e grandissimo interprete degli attori cui prestava la voce, secondo i ben noti dettami del cosiddetto "doppiaggio che non si sente " come in sostanza scriveva Janet.
Indi voto Amendola, anche se Giannini in fondo è sempre stato ottimo.
_________________
"Non ho nulla contro i cambiamenti... non mi piace esserci quando avvengono"
Adrian Monk
[ Questo messaggio è stato modificato da: Fakuser il 07-03-2008 alle 22:57 ] |
|