FilmUP.com > Forum > Quiz e giochi da Forum - Stessa storia: scriviamo (2) Si vota fino a Martedì compreso
  Indice Forum | Registrazione | Modifica profilo e preferenze | Messaggi privati | FAQ | Regolamento | Cerca     |  Entra 

FilmUP Forum Index > interAction > Quiz e giochi da Forum > Stessa storia: scriviamo (2) Si vota fino a Martedì compreso   
Vai alla pagina ( Pagina precedente 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 Pagina successiva )
Autore Stessa storia: scriviamo (2) Si vota fino a Martedì compreso
Nietzsche

Reg.: 03 Ago 2007
Messaggi: 2264
Da: smaramaust (BZ)
Inviato: 13-03-2008 14:02  
quote:
In data 2008-03-13 13:12, HistoryX scrive:
quote:
In data 2008-03-13 12:07, Nietzsche scrive:

il mio non piaceva neppure a me, l idea era carina, ma avendolo scritto in fretta e senza riletture, l ho sviluppata male.
sarà per la prossima.



Non è assolutamente vero, insieme a quello di Chenoa era quello più fluido e scritto meglio, l'ho trovato davvero elegante, un racconto come il tuo ha bisogno di molti approfondimenti interiori per rendere al meglio, e il racconto breve non è certo il più indicato per esprimere questo, mentre invece ha reso alla perfezione.
L'ho trovato apprezzabile sotto diversi punti di vista, la forma, la fluidità di lettura cosa molto importante, e la completezza della storia, arricchita poi della contromorale che ha giocato parte determinante nel mio giudizio.
Complimenti.



uh grazie, non male come inizio della mia carriera di scrittrice!
la nota sulla contromorale, come dici tu, mi ha fatto piacere, era lì l interesse della storia, nel doppio gioco tra la figura di principessa e la excort.
magari la prossima volta avrò più consensi, ma non è quello l importante, in questo caso almeno.
_________________

  Visualizza il profilo di Nietzsche  Invia un messaggio privato a Nietzsche    Rispondi riportando il messaggio originario
Quilty

Reg.: 10 Ott 2001
Messaggi: 7637
Da: milano (MI)
Inviato: 13-03-2008 14:02  
Grazie a tutti i miei votanti per il pari merito con Lilian.

Ecco le mie motivazioni.
Ho riletto attentamente tutti i racconti e la scelta è stata determinata dalla corretta esposizione linguistica piuttosto che dai contenuti .
Il fatto principale è che le storie narrate contengono alcuni problemi e non tanto dal punto di vista grammaticale ,che comunque ci sono: si notano soprattutto evidenti errori di sintassi facilmente evitabili .
I tre racconti del mio podio ne sono praticamente esenti e direi anche che sono gli unici che non si prestano a questa critica e da questo deriva la mia scelta. Il terzo posto di Mayapan dipende soprattutto dalla ripetizione di alcune parole (es. lavoro) che necessitavano secondo me di sinonimi.
La scelta tra i primi due si è basata a questo punto sul mio coinvolgimento personale, dato che sia la storia di Anthares che quella di Chenoa sono comunque scritte piuttosto bene.

Mi soffermerei innanzitutto sulla frase scelta come incipit.

Quando si svegliò, quella mattina, gli sembrava che la testa stesse per esplodergli

Quasi tutti non si sono resi conto di questo evidente errore (che corrisponde a un “ a me mi piace”)tranne Mulaky e Mayapan, le uniche due utenti che si sono accorte in tempo e hanno provveduto a correggere l’inutile ripetizione .
Tralasciando però la frase di apertura, il cui errore può comunque essere attribuito al suo autore, i restanti racconti presentano problemi di sintassi (ad esclusione mi pare di quelli di Mulaky e della Nicce ,ben costruiti ma contenenti errori grammaticali del tipo : se stesso accentato).
In alcuni periodi il soggetto cambia arbitrariamente . Si parte con Lei che esegue una serie di azioni e arrivati al Punto si riprende con il verbo impersonale in terza persona ma la protagonista è un’altra, senza che il lettore sia stato avvertito e senza che ci sia almeno lo stacco netto come per sottolineare un nuovo paragrafo. Errore frequentissimo. Questo, addirittura a volte anche all’interno della stessa frase.

Per fare un breve esempio, prendo uno dei racconti più premiati in questa edizione, non me ne voglia Lilian ma è un’operazione che si presta anche alla mia storia ovviamente.

La prima di Maia.

Quando si svegliò, quella mattina, le sembrava che la testa stesse per esploderle, e fece fatica anche a guardarsi intorno. Si sforzò di sollevarsi dal giaciglio di paglia su cui si era accasciata, la mente offuscata dal liquore drogato del druido. Il rude amplesso del Re barbaro l’aveva lacerata, lei, creata per squarciare e mutilare restando intatta. Sentire dentro di sé il membro di una razza antica non era stato poi così piacevole. Odorava di erica e muschio, ma l’aveva presa con la fame ansiosa di un soldato, piuttosto che col potente desiderio di un Re. Guardò desolata il giaciglio accanto al suo: era vuoto. Le sue grazie di quindicenne non erano bastate a trattenerlo fino al mattino.
Talorc Mac Achiuir….

Il soggetto del racconto è un personaggio femminile fino a “non era stato poi così piacevole”.
Poi cambia repentinamente e la frase successiva è un altro personaggio che possiede (Maia) con la fame ansiosa; arrivati al punto il soggetto ritorna Maia , ma quella frase di mezzo rimane un punto inspiegabile sintatticamente ,che il lettore può capire solamente qualche riga dopo quando viene presentata meglio la figura di questo Re. Anche se alla fine manca solo un “egli” prima di “l’aveva presa”. Chi odorava poi di erica e muschio, Maia o il Re? E’ incomprensibile, a questo punto, perché il soggetto che compie l’azione cambia ma viene omesso ,mentre il verbo rimane impersonale.


Qui però si sta cercando il pelo nell’uovo (immagino i commenti)…
No, è semplicemente che i racconti del mio podio non mi pare che presentino tali imperfezioni e da qui deriva la mia scelta, tutto qui.

…………..

Se l’azione è descritta al passato remoto, per raccontare situazioni antecedenti si dovrebbe ricorre al trapassato remoto. La punteggiatura è usata abbastanza disinvoltamente così come i segni di interpunzione (è buona norma evitare di mettere la virgola prima della lettera E a meno che non si voglia evitare di creare ambiguità :”ci siamo visti oggi ed erano presenti Marco assieme a Monica,Claudia con Luca, e Angela”). Sono appunto errori evitabilissimi che però minano notevolmente la scorrevolezza e la chiarezza del racconto, la sua forma e di conseguenza anche l’effetto finale che l’autore vorrebbe imprimere.



  Visualizza il profilo di Quilty  Invia un messaggio privato a Quilty    Rispondi riportando il messaggio originario
thetourist

Reg.: 01 Mag 2007
Messaggi: 7007
Da: estero (es)
Inviato: 13-03-2008 14:06  
quilty, mayapan è un maschio

  Visualizza il profilo di thetourist  Invia un messaggio privato a thetourist     Rispondi riportando il messaggio originario
Quilty

Reg.: 10 Ott 2001
Messaggi: 7637
Da: milano (MI)
Inviato: 13-03-2008 14:14  
quote:
In data 2008-03-13 14:06, thetourist scrive:
quilty, mayapan è un maschio




ah!
_________________
E' una storia che è successa ieri, ma io so che è domani.

  Visualizza il profilo di Quilty  Invia un messaggio privato a Quilty    Rispondi riportando il messaggio originario
Nietzsche

Reg.: 03 Ago 2007
Messaggi: 2264
Da: smaramaust (BZ)
Inviato: 13-03-2008 14:25  
quindi quilty, siccome il mio non aveva errori di sintassi, mi hai escluso proprio per l errore grammaticale (che errore non è, ma una svista si!!) ..
beh buono a sapersi, e ben mi sta: sono cosi pigra da non rileggere mai ciò che scrivo.
_________________

  Visualizza il profilo di Nietzsche  Invia un messaggio privato a Nietzsche    Rispondi riportando il messaggio originario
TomThom

Reg.: 07 Giu 2007
Messaggi: 2099
Da: Mogliano Veneto (TV)
Inviato: 13-03-2008 14:37  
Ringrazio Atipica e Oldboy per i voti, molto lieto che vi sia piaciuto...
E un grazie anche a TheTourist, che anche se non mi ha votato, ha lasciato un bel commento...

Gracias a todos!
_________________

  Visualizza il profilo di TomThom  Invia un messaggio privato a TomThom    Rispondi riportando il messaggio originario
Kubrick5


Reg.: 19 Apr 2006
Messaggi: 5694
Da: San Zeno (BS)
Inviato: 13-03-2008 14:40  
Ehhhhhh lo so! Il mio era troppo scherzoso x poter concorrere tra i vostri capolavori... E poi scrivo da cani!!!
_________________
Anche la follia merita i suoi applausi

  Visualizza il profilo di Kubrick5  Invia un messaggio privato a Kubrick5    Rispondi riportando il messaggio originario
mulaky

Reg.: 09 Lug 2002
Messaggi: 32104
Da: Catania (CT)
Inviato: 13-03-2008 14:42  
quote:
In data 2008-03-13 14:02, Quilty scrive:
(ad esclusione mi pare di quelli di Mulaky e della Nicce ,ben costruiti ma contenenti errori grammaticali del tipo : se stesso accentato).


premetto che nn mi sono offesa, indispettita o roba simile. adesso non ricordo se "se stesso" è presente nel mio racconto, cmq sia ho ripreso in mano la Grammatica Italiana di Luca Serianni e a tal proposito:
<<Senza reale utilità la regola di non accentare "sé" quando sia seguito da "stesso" o "medesimo", giacché in questo caso non potrebbe confondersi con la congiunzione: è preferibile non introdurre inutili eccezioni e scrivere "sé stesso, sé medesimo". Va osservato, tuttavia, che la grafia "se stesso" è attualmente preponderante.>>

secondo me non è errore scrivere "se" con o senza accento con "stesso". ti ripeto non so di chi sia il caso (cioè il racconto incriminato), però non lo considererei errore. a me da più l'idea di una tendenza che di una regoletta.
detto questo, gli errori nel mio racconto ci sono e sono la prima ad ammetterlo.

_________________
I dream I'm in New York City some nights.
Angels flow down from all the buildings
Something about an angel just kills me
I keep hoping something will
Is there anything different these days?
(Chelsea - Counting Crows)

[ Questo messaggio è stato modificato da: mulaky il 13-03-2008 alle 14:58 ]

  Visualizza il profilo di mulaky  Invia un messaggio privato a mulaky    Rispondi riportando il messaggio originario
anthares

Reg.: 21 Set 2004
Messaggi: 14230
Da: Trento (TN)
Inviato: 13-03-2008 14:49  
quote:
In data 2008-03-12 19:27, Quilty scrive:
In attesa dei risultati ufficali annuncio che ho premiato il racconto di Anthares.



allora grazie mille per avermi fatto vincere una medaglia d'oro.
che io ho contraccambiato perchè il tuo racconto è quello che m'è piaciuto di più.. per tanti motivi.

e grazie anche a jerri88 per avermi assegnato una medaglia d'argento.

complimenti a mulaky per la vittoria.
_________________
ci vuole intelligenza.. per capire di essere idioti.

  Visualizza il profilo di anthares  Invia un messaggio privato a anthares    Rispondi riportando il messaggio originario
Nietzsche

Reg.: 03 Ago 2007
Messaggi: 2264
Da: smaramaust (BZ)
Inviato: 13-03-2008 14:56  
ovviamente ringrazio, oltre a history che si è già ampiamente complimentato con me, anche lilian e revengier per il voto che mi hanno dato.

_________________

  Visualizza il profilo di Nietzsche  Invia un messaggio privato a Nietzsche    Rispondi riportando il messaggio originario
Nietzsche

Reg.: 03 Ago 2007
Messaggi: 2264
Da: smaramaust (BZ)
Inviato: 13-03-2008 15:03  
quote:
In data 2008-03-13 14:42, mulaky scrive:
quote:
In data 2008-03-13 14:02, Quilty scrive:
(ad esclusione mi pare di quelli di Mulaky e della Nicce ,ben costruiti ma contenenti errori grammaticali del tipo : se stesso accentato).



a me da più l'idea



su se stesso hai ragione, esiste anche sè stesso, anche se desueto.
epperò dà senza accento è proprio errore! (scherzo ovviamente...cioè no, dà è veramente accentato, però scherzo nel riprenderti..)
_________________

  Visualizza il profilo di Nietzsche  Invia un messaggio privato a Nietzsche    Rispondi riportando il messaggio originario
Valparaiso

Reg.: 21 Lug 2007
Messaggi: 4447
Da: Napoli (es)
Inviato: 13-03-2008 15:10  
Eltonjohn 4
Chenoa 6
Kubrick5 5 (non di meno, perché ha chiamato il protagonista Pocho come il soprannome di Lavezzi e perché il suo più che un racconto in fondo è una barzelletta)
Oronzocana 7,5
Jerry88 6
TheTourist 7,5
Anthares 6,5
TomThom 5,5
Revangier 6,5
Liliangish 7
Mulaky 6
Nietsche 5,5
Gatsby 7
Quilty 6,5
Mayapan 5,5
Atipica 7+

[ Questo messaggio è stato modificato da: Valparaiso il 14-03-2008 alle 23:45 ]

  Visualizza il profilo di Valparaiso  Invia un messaggio privato a Valparaiso    Rispondi riportando il messaggio originario
HistoryX

Reg.: 26 Set 2005
Messaggi: 4234
Da: cagliari (CA)
Inviato: 13-03-2008 15:13  
quote:
In data 2008-03-13 14:02, Quilty scrive:

Mi soffermerei innanzitutto sulla frase scelta come incipit.

Quando si svegliò, quella mattina, gli sembrava che la testa stesse per esplodergli

Quasi tutti non si sono resi conto di questo evidente errore (che corrisponde a un “ a me mi piace”)tranne Mulaky e Mayapan, le uniche due utenti che si sono accorte in tempo e hanno provveduto a correggere l’inutile ripetizione .



  Visualizza il profilo di HistoryX  Invia un messaggio privato a HistoryX    Rispondi riportando il messaggio originario
mulaky

Reg.: 09 Lug 2002
Messaggi: 32104
Da: Catania (CT)
Inviato: 13-03-2008 15:23  
quote:
In data 2008-03-13 15:03, Nietzsche scrive:
quote:
In data 2008-03-13 14:42, mulaky scrive:
quote:
In data 2008-03-13 14:02, Quilty scrive:
(ad esclusione mi pare di quelli di Mulaky e della Nicce ,ben costruiti ma contenenti errori grammaticali del tipo : se stesso accentato).



a me da più l'idea



su se stesso hai ragione, esiste anche sè stesso, anche se desueto.
epperò dà senza accento è proprio errore! (scherzo ovviamente...cioè no, dà è veramente accentato, però scherzo nel riprenderti..)



su questo hai ragione, ma infatti io non volevo mica dire che scrivo correttamente e spero che quilty l'abbia capito. faccio errori, talvolta vergognosi, altre volte meno evidenti. non mi offendo se qualcuno me li fa notare (ovviamente la mia reazione dipende dal soggetto, dalle sue intenzioni e dal suo atteggiamento).

cmq cambiando discorso, ho pensato che tra un mese darò il nuovo incipit. la distanza di tempo come vi sembra? troppo presto, troppo tardi? non so, ditemi voi

_________________
I dream I'm in New York City some nights.
Angels flow down from all the buildings
Something about an angel just kills me
I keep hoping something will
Is there anything different these days?
(Chelsea - Counting Crows)

[ Questo messaggio è stato modificato da: mulaky il 13-03-2008 alle 15:25 ]

  Visualizza il profilo di mulaky  Invia un messaggio privato a mulaky    Rispondi riportando il messaggio originario
Jerry88

Reg.: 12 Mar 2007
Messaggi: 2130
Da: L'Aquila (AQ)
Inviato: 13-03-2008 15:25  
meglio prima
_________________
Questo non è un lavaggio del cervello, questo non è un lavaggio del cervello, questo non è un lavaggio del cervello, questo non è un lavaggio del cervello, questo non è un lavaggio del cervello, questo non è un lavaggio del cervello, questo non è un lavag

  Visualizza il profilo di Jerry88  Invia un messaggio privato a Jerry88    Rispondi riportando il messaggio originario
Vai alla pagina ( Pagina precedente 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 Pagina successiva )
  
0.128369 seconds.






© 1999-2020 FilmUP.com S.r.l. Tutti i diritti riservati
FilmUP.com S.r.l. non è responsabile ad alcun titolo dei contenuti dei siti linkati, pubblicati o recensiti.
Testata giornalistica registrata al Tribunale di Cagliari n.30 del 12/09/2001.
Le nostre Newsletter
Seguici su: