Autore |
Poi dicono che gli ignoranti... |
liliangish
 Reg.: 23 Giu 2002 Messaggi: 10879 Da: Matera (MT)
| Inviato: 24-07-2004 19:54 |
|
quote: In data 2004-07-23 16:34, kaladj scrive:
...stanno tutti al sud
Testuale dal quaderno di un alunno dei 3° elementare G.Pascoli Ca' Tron di Roncade (TV)
Catron, 6 Marzo
Tema: Una gita
Domenica siamo ndati a lamadona demonteberico a chiedere la grassia
par miasorela che è maritada da cinque ani e no a gnanca tosatei (figli???)
Siamo ndati, poi siamo pregati, poi siamo mangiati, poi siamo vegnuti casa.
O che siamo pregati male o che no si siamo capiti con la madona, fatostà che è rimasta insinta laltra sorela che no è gnanca maridata.
Minchia...
_________________
Quante gioie...troppo dolore
d
[ Questo messaggio è stato modificato da: kaladj il 23-07-2004 alle 16:35 ]
|
dmanc s'm sc't a la madenn d P'ccen pp'addmmannè la rrozzjh p'sorm ca j sp'set mo'so' cing ann i nan ten mong 'n criatur.sim sc't, sim pr'chet, av'm manget i n' sim arrtret. o ca sim dutt mel o ca nan c sim cap't ch la madenn, tant ho fott ca i rmes ingiunt l'ata sar ca nan i mmong nz'ret.
e adesso sfiderei chiunque a capire mezza parola...
_________________ ...You could be the next. |
|
aralis
 Reg.: 18 Ott 2003 Messaggi: 3151 Da: bolzano (BZ)
| Inviato: 24-07-2004 20:03 |
|
quote: In data 2004-07-24 19:54, liliangish scrive:
dmanc s'm sc't a la madenn d P'ccen pp'addmmannè la rrozzjh p'sorm ca j sp'set mo'so' cing ann i nan ten mong 'n criatur.sim sc't, sim pr'chet, av'm manget i n' sim arrtret. o ca sim dutt mel o ca nan c sim cap't ch la madenn, tant ho fott ca i rmes ingiunt l'ata sar ca nan i mmong nz'ret.
e adesso sfiderei chiunque a capire mezza parola...
|
sei stata a fare le ferie in Cina e non dici niente? |
|
liliangish
 Reg.: 23 Giu 2002 Messaggi: 10879 Da: Matera (MT)
| Inviato: 24-07-2004 20:19 |
|
quote: In data 2004-07-24 20:03, aralis scrive:
quote: In data 2004-07-24 19:54, liliangish scrive:
dmanc s'm sc't a la madenn d P'ccen pp'addmmannè la rrozzjh p'sorm ca j sp'set mo'so' cing ann i nan ten mong 'n criatur.sim sc't, sim pr'chet, av'm manget i n' sim arrtret. o ca sim dutt mel o ca nan c sim cap't ch la madenn, tant ho fott ca i rmes ingiunt l'ata sar ca nan i mmong nz'ret.
e adesso sfiderei chiunque a capire mezza parola...
|
sei stata a fare le ferie in Cina e non dici niente?
|
no, in Salento... se riuscissi a quotare il messaggio nella lingua di quella calda e inviante terra forse rimarresti ancora più sconv...
ma questa è la mia lingua natia, anche se potrebbe sembrare arabo o cinese
_________________ ...You could be the next. |
|
sandrix81
 Reg.: 20 Feb 2004 Messaggi: 29115 Da: San Giovanni Teatino (CH)
| Inviato: 25-07-2004 04:41 |
|
quote: In data 2004-07-24 15:16, ladyann2 scrive:
Sandrix toglimi una curiosità...
leggendo il tuo post non ho capito una mazza....
ma tu capivi leggendo i nostri?
|
Io ho capito tutto. Solo la parola tosatei mi ha messo un po' in difficoltà, ma si estrapolava dal discorso.
_________________ Quando mia madre, prima di andare a letto, mi porta un bicchiere di latte caldo, ho sempre paura che ci sia dentro una lampadina. |
|
sandrix81
 Reg.: 20 Feb 2004 Messaggi: 29115 Da: San Giovanni Teatino (CH)
| Inviato: 25-07-2004 04:43 |
|
quote: In data 2004-07-24 19:54, liliangish scrive:
dmanc s'm sc't a la madenn d P'ccen pp'addmmannè la rrozzjh p'sorm ca j sp'set mo'so' cing ann i nan ten mong 'n criatur.sim sc't, sim pr'chet, av'm manget i n' sim arrtret. o ca sim dutt mel o ca nan c sim cap't ch la madenn, tant ho fott ca i rmes ingiunt l'ata sar ca nan i mmong nz'ret.
e adesso sfiderei chiunque a capire mezza parola...
|
cazzo, avevo capito ogni singola sillaba, fino a quando non ho letto questo: "i mmong nz'ret".
_________________ Quando mia madre, prima di andare a letto, mi porta un bicchiere di latte caldo, ho sempre paura che ci sia dentro una lampadina. |
|
Ladyanne ex "ladyann2"
 Reg.: 02 Lug 2004 Messaggi: 8834 Da: vicenza (VI)
| Inviato: 25-07-2004 12:47 |
|
quote: In data 2004-07-24 19:54, liliangish scrive:
|
dmanc s'm sc't a la madenn d P'ccen pp'addmmannè la rrozzjh p'sorm ca j sp'set mo'so' cing ann i nan ten mong 'n criatur.sim sc't, sim pr'chet, av'm manget i n' sim arrtret. o ca sim dutt mel o ca nan c sim cap't ch la madenn, tant ho fott ca i rmes ingiunt l'ata sar ca nan i mmong nz'ret.
e adesso sfiderei chiunque a capire mezza parola...
[/quote]
secondo me hai messo lettere a caso
_________________ Tzè |
|
Deeproad
 Reg.: 08 Lug 2002 Messaggi: 25368 Da: Capocity (CA)
| Inviato: 25-07-2004 13:04 |
|
|
alex82
 Reg.: 19 Giu 2004 Messaggi: 1068 Da: Volpago del Montello (TV)
| Inviato: 25-07-2004 14:17 |
|
Tema: Una gita
Domenica siamo ndati a lamadona demonteberico a chiedere la grassia
par miasorela che è maritada da cinque ani e no a gnanca tosatei (figli???)
Siamo ndati, poi siamo pregati, poi siamo mangiati, poi siamo vegnuti casa.
O che siamo pregati male o che no si siamo capiti con la madona, fatostà che è rimasta insinta laltra sorela che no è gnanca maridata
Ci metto io una mia versione, e se riesco la più boara possibile:
Domenega son'ndai aa madona de monteberico a domandar a grasia par me sorea che le maridada da zinque ani e no l'a gnanca tosatei. Son'ndai in su, von pregà, von magnà, e po son vegnui casa. O che von pregà mal, o che no se son capii coa madona, fatostà che le rimasta inzinta chealtra sorea, che no le gnanca maridada.
_________________ "Poi improvvisamente ogni cosa fu in tutto e per tutto simile al jazz [...] vidi Japhy che scendeva la montagna con immensi balzi di sei metri [...] e in quel baleno mi resi conto che è impossibile cadere giù da una montagna idiota che non sei altro!" |
|
alex82
 Reg.: 19 Giu 2004 Messaggi: 1068 Da: Volpago del Montello (TV)
| Inviato: 25-07-2004 14:23 |
|
quote: In data 2004-07-24 16:04, Pythoniana scrive:
Domenica semo 'ndai a la madona de monte berico a chieder la grazia per mia sorela che la xé maridada de zinque ani e no la gà gnanca fioi. Semo 'ndai, po' gavemo pregà, po' gavemo magnà e po' semo tornai casa. O che gavemo pregà mal o che no se semo capidi con la madona, fato stà che xé rimasta incinta l'altra sorela, che no la xé gnanca sposada.
In realtà + che goriziano è triestino, ma sono cresciuto con questo.
|
però! non sapevo che il triestino fosse così simile al veneto...
_________________ "Poi improvvisamente ogni cosa fu in tutto e per tutto simile al jazz [...] vidi Japhy che scendeva la montagna con immensi balzi di sei metri [...] e in quel baleno mi resi conto che è impossibile cadere giù da una montagna idiota che non sei altro!" |
|
Pythoniana
 Reg.: 06 Lug 2004 Messaggi: 1257 Da: Gorizia (GO)
| Inviato: 25-07-2004 17:33 |
|
quote: In data 2004-07-25 14:23, alex82 scrive:
però! non sapevo che il triestino fosse così simile al veneto...
|
X qualcuno dipende dal fatto che il porto di Trieste l'avrebbero costruito i chioggiotti. Ma devo ancora capire se è vero o se mi prendono x il culo.
_________________ "Riempi il tuo cranio di vino prima che si riempia di terra, disse Kayam." Nazim Hikmet |
|
aralis
 Reg.: 18 Ott 2003 Messaggi: 3151 Da: bolzano (BZ)
| Inviato: 25-07-2004 17:39 |
|
quote: In data 2004-07-24 14:53, ladyann2 scrive:
Domenega xemo ndà ala Madona de Monte Berico a domandar la grassia par me sorea che a xe sposà da cinque ani e non ga neanca bocia.
xemo ndà, gavemo pregà, poi xemo ndà a magnare e poi xemo vegnù casa.
O che gavemo pregà mae o che non xe semo capii con la Madona, fatostà che a xe rimasta incinta che altra sorea che non la xe neanca sposà
|
Questo da capire per me è abbastanza facile, forse perchè a Vicenza sono stata sei mesi, proprio vicino a quella Madonna di Monte Berico. |
|
liliangish
 Reg.: 23 Giu 2002 Messaggi: 10879 Da: Matera (MT)
| Inviato: 25-07-2004 17:46 |
|
quote: In data 2004-07-25 04:43, sandrix81 scrive:
quote: In data 2004-07-24 19:54, liliangish scrive:
dmanc s'm sc't a la madenn d P'ccen pp'addmmannè la rrozzjh p'sorm ca j sp'set mo'so' cing ann i nan ten mong 'n criatur.sim sc't, sim pr'chet, av'm manget i n' sim arrtret. o ca sim dutt mel o ca nan c sim cap't ch la madenn, tant ho fott ca i rmes ingiunt l'ata sar ca nan i mmong nz'ret.
e adesso sfiderei chiunque a capire mezza parola...
|
cazzo, avevo capito ogni singola sillaba, fino a quando non ho letto questo: "i mmong nz'ret".
|
in effetti nz'ret è la parola più schiettamente dialettale. le altre sono solo dialetto italianizzato...
_________________ ...You could be the next. |
|