Autore |
DVD FOX ! |
pmattera
Reg.: 31 Dic 2001 Messaggi: 6 Da: Budrio (BO)
| Inviato: 31-12-2001 19:13 |
|
volevo solo mettere sul chi vive a tutti quelli che aquistano dei DVD FOX di guerra come TORA TORA TORA e il giorno + lungo.
Non si capisce perchč il doppiaggio italiano deve essere in 2.0 e perchč le parte dei nemici (giapponesi in TTT, Tedeschi in IG+L)
debba rimanere rigorosamente in lingua originale??? In TV hanno trasmesso i film integralmente tradotto...
perchč la FOX deve fare di testa sua ?
altra nota a circa 20 min prima della fine del film il DVD passa in inglese per circa 5 min senza la possibilitą di settare il pezzo in italiano, mi domando potenza del media o deficenza del adetto che doveva fare la verifica del master prima di stampare il DVD ?
_________________ Paolo Mattera
pmattera(chiocciolina)sinform.it
40128 BOLOGNA - ITALIA
La differenza tra 'coinvolgimento' e 'impegno' e' come una colazione a
base di uova e prosciutto: la gallina era coinvolta - il maiale era impegnato. |
|
lupin3rd
Reg.: 06 Apr 2001 Messaggi: 1110 Da: Roma (RM)
| Inviato: 08-01-2002 11:29 |
|
Quel particolare problema č dovuto all'inserimento di una sequenza originariamente tagliata che non era possibile doppiare a 25 anni di distanza.
_________________ Lupin
(L'uomo che ha lasciato Filmup)
www.filmfilm.it |
|
pmattera
Reg.: 31 Dic 2001 Messaggi: 6 Da: Budrio (BO)
| Inviato: 08-01-2002 17:53 |
|
peccato che mi č sembra ti averlą vista nella versione TV...
_________________ Paolo Mattera
pmattera(chiocciolina)sinform.it
40128 BOLOGNA - ITALIA
La differenza tra 'coinvolgimento' e 'impegno' e' come una colazione a
base di uova e prosciutto: la gallina era coinvolta - il maiale era impegnato. |
|