FilmUP.com > Forum > DVD - Doppiaggi non originali
  Indice Forum | Registrazione | Modifica profilo e preferenze | Messaggi privati | FAQ | Regolamento | Cerca     |  Entra 

FilmUP Forum Index > Cinema > DVD > Doppiaggi non originali   
Autore Doppiaggi non originali
mutaforme

Reg.: 25 Lug 2002
Messaggi: 4608
Da: Monte Giberto (AP)
Inviato: 10-11-2003 14:54  
Si sta diffondendo la pessima moda di vendere DVD con doppiaggio italiano non originale: Superman,Il re leone, E.T. secondo me tutto ciò rovina il fascino di avere questi DVD (la voce di Hackman non me la potete cambiare!!!). Quanto meno si potrebbero includere entrambe le tracce audio. Ultimamente alcune versioni DVD mi sembrano davvero fatte a cavolo. Che ne pensate?
_________________
One more thing...

Jokerman dance to the nightingale tune,
Bird fly high by the light of the moon,
Oh, oh, oh, Jokerman.

  Visualizza il profilo di mutaforme  Invia un messaggio privato a mutaforme  Vai al sito web di mutaforme  Stato di ICQ     Rispondi riportando il messaggio originario
SolidSnake

Reg.: 13 Mar 2003
Messaggi: 10561
Da: San Cesareo (RM)
Inviato: 12-11-2003 16:03  
quote:
In data 2003-11-10 14:54, mutaforme scrive:
Si sta diffondendo la pessima moda di vendere DVD con doppiaggio italiano non originale: Superman,Il re leone, E.T. secondo me tutto ciò rovina il fascino di avere questi DVD (la voce di Hackman non me la potete cambiare!!!). Quanto meno si potrebbero includere entrambe le tracce audio. Ultimamente alcune versioni DVD mi sembrano davvero fatte a cavolo. Che ne pensate?


hanno ridoppiato anche il Re Leone? Cosa c'era che non andava a quello di prima?
_________________
Voi guardate verso l'alto, quando cercate elevazione. E io guardo in basso, perchè sono elevato.

Zarathustra, da COSI' PARLO' ZARATHUSTRA

http://nakash.myminicity.com

  Visualizza il profilo di SolidSnake  Invia un messaggio privato a SolidSnake  Email SolidSnake    Rispondi riportando il messaggio originario
tabris74

Reg.: 29 Mag 2002
Messaggi: 623
Da: vicenza (VI)
Inviato: 12-11-2003 17:02  
No. Non è stato ridoppiato.
Hanno fatto "casino" realizzando il dvd inserendo doppiaggi diversi nei parlati di due personaggi minori.

Errore piuttosto grave trattandosi di una major di un certo livello.
A livello artistico si tratterà di dieci battute e due minuti di film.
Tra l'altro, per il resto, il DVD è realizzato in maniera ottima.


In generale, un cambio di doppiaggio può certamente dar fastidio.

Fatto stà che sempre di doppiaggio si parla.


Ciao,

  Visualizza il profilo di tabris74  Invia un messaggio privato a tabris74    Rispondi riportando il messaggio originario
Presapoco

Reg.: 24 Set 2003
Messaggi: 218
Da: Concesio (BS)
Inviato: 12-11-2003 18:45  
Scusate ma...Gli intoccabili di Brian de Palma...è stato ridoppiato....?
Io volevo comprare anche C'era una volta in America di Sergio Leone...me lo consiglaiete o secondo voi dopo le numerose critiche ne esce un'edizione con compreso l'audio originale....?
GRASSIE

  Visualizza il profilo di Presapoco  Invia un messaggio privato a Presapoco    Rispondi riportando il messaggio originario
ChMiX9

Reg.: 08 Nov 2003
Messaggi: 259
Da: Reggio calabria (RC)
Inviato: 12-11-2003 19:42  
L'avevo già scritto...l'ho comprato perchè amo quel film e perchè la mia cassetta originale non so quanto potrà resistere negli anni.Il video e l'audio sono ottimi...se ti "accontenti" della voce originale degli attori allora compralo...in italiano devo dire che perde moltissimo (per chi è abituato e affezionato al vecchio non perchè la qualità dei nuovi doppiatori sia scadente...anzi).Avevo pure chiesto se era possibile attraverso divx (con doppiaggio originale) trasformarlo in mpg2 e masterizzarlo su un dvd così da avere anche un dvd con il buon vecchio ferruccio.
_________________
"Che hai fatto in tutti questi anni, Noodles?" .... "Sono andato a letto presto".

  Visualizza il profilo di ChMiX9  Invia un messaggio privato a ChMiX9    Rispondi riportando il messaggio originario
Luke71

Reg.: 06 Ago 2003
Messaggi: 3997
Da: pavia (PV)
Inviato: 12-11-2003 20:13  
L'unica sarebbe recuperare l'audio da vhs con una scheda di acquisizione audio-video e poi cercare di amplificarlo e fare un rip del dvd senza audio e riappiccicarli ma è un lavoraccio e poi bisogna vedere le due versioni dovrebbero essere assolutamente identiche come durata altrimenti ci sarebbero grossi problemi di sincronia del labbiale.
Devo chiedere ad un mio amico che è un drago in queste cose però il film non è il suo genere e soprattutto chi cavolo ha più la vhs originale.....
Ad ogni modo mi rifiuto anchio di prenderlo propio per questa storia dell'audio ridoppiato.
_________________
No hay banda,non c'è una banda
è tutto..tutto registrato
No hay banda...eppure
Noi sentiamo una banda

  Visualizza il profilo di Luke71  Invia un messaggio privato a Luke71    Rispondi riportando il messaggio originario
ChMiX9

Reg.: 08 Nov 2003
Messaggi: 259
Da: Reggio calabria (RC)
Inviato: 12-11-2003 21:55  
La cassetta originale ce l'ho...però non ho il masterizzatore dvd perciò per ora mi è impossibile farlo.
_________________
"Che hai fatto in tutti questi anni, Noodles?" .... "Sono andato a letto presto".

  Visualizza il profilo di ChMiX9  Invia un messaggio privato a ChMiX9    Rispondi riportando il messaggio originario
Luke71

Reg.: 06 Ago 2003
Messaggi: 3997
Da: pavia (PV)
Inviato: 13-11-2003 00:37  
Capisco potresti fare un divx allora ma usa perlomeno 2 cd altrimenti il video sarà pessimo con un film così lungo..
_________________
No hay banda,non c'è una banda
è tutto..tutto registrato
No hay banda...eppure
Noi sentiamo una banda

  Visualizza il profilo di Luke71  Invia un messaggio privato a Luke71    Rispondi riportando il messaggio originario
EtaBeta

Reg.: 11 Nov 2003
Messaggi: 1493
Da: Roma (RM)
Inviato: 13-11-2003 15:14  
Tabris74 ma che dici? Timon e Pumbaa personaggi minori?!? Ma se il film si regge praticamente su di loro!
Comunque vi incollo una parte del messaggio che ho ricevuto da una mailing list a cui sono abbonato:

. Il DVD "Il Re Leone, Edizione Speciale" contiene un anonimo
doppiaggio italiano per i personaggi di Timon e Pumbaa.
. La VHS, uscita in contemporanea al DVD, contiene lo strepitoso
doppiaggio originale italiano firmato da Tonino Accolla e Augusto
Giardino.
. Le voci di Timon e Pumbaa dei giochi realizzati appositamente per
l'edizione DVD, così come la nuova canzone Il Rapporto del Mattino,
sono quelle dei doppiatori originali, Accolla e Giardino!
. Per voce del moderatore del forum Buenavista, si apprende che... "La
versione italiana de Il Re Leone non è stata MAI ridoppiata. Noi
(Disney) abbiamo doppiato soltanto la nuova canzone ("Morning Report")
ed i bonus, utilizzando peraltro le voci originali di Timon e Pumbaa."

Ora, il doppiaggio di Timon e Pumbaa che si può ascoltare nel DVD,
sarà pur qualcosa, non trovate?
Una supposizione abbastanza fondata è che si tratti di un
pre-doppiaggio precedente l'uscita del film nelle sale, scartato dieci
anni fa in base a valutazioni di natura artistica.

Doppiaggio che non sarebbe mai dovuto uscire dagli archivi Disney...
e forse non avrebbe dovuto neppure esserci. Fatto sta che ora si trova
nel DVD, acquistabile da tutti; di seguito un piccolo assaggio di
questa chicca...

. Clip #1
Timón: "Via! Via! Andate Via!"
Pumbaa: "Mi piace giocare a bowling con gli avvoltoi!"
Originale: Clip 1
http://www.dvdweb.it/filesrv/tlk_clip01_original.mv
DVD: Clip 1
http://www.dvdweb.it/filesrv/tlk_clip01_dvd.mv

. Clip #2
Timón: "Stai bene, piccolo?!"
Simba: "Credo-di-sì"
Pumbaa: "Sembravi morto!"
Originale: Clip 2
http://www.dvdweb.it/filesrv/tlk_clip02_original.mv
DVD: Clip 2
http://www.dvdweb.it/filesrv/tlk_clip02_dvd.mv

. Clip #3
Pumbaa: "Cos'è che ti divora?"
Timón: "Nulla! Lui è in testa alla catena alimentare!"
Originale: Clip 3
http://www.dvdweb.it/filesrv/tlk_clip03_original.mv
DVD: Clip 3
http://www.dvdweb.it/filesrv/tlk_clip03_dvd.mv

. Clip #4
Timòn: "Hakuna Matata... ma che dolce poesia!"
Pumbaa: "Hakuna Matata.... tutta frenesiiia"
Originale: Clip 4
http://www.dvdweb.it/filesrv/tlk_clip04_original.mv
DVD: Clip 4
http://www.dvdweb.it/filesrv/tlk_clip04_dvd.mv

© 1993-2003 The Walt Disney Company

Per ascoltare queste clip occorre installare RealPlayer.
Se non lo hai installato, scaricalo ora!
http://forms.real.com/real/realone/intl/intl_realone.html?dc=101810171016&type=rd_it&lang=it&loc=it&src=it-r1ecp_choice_1

Ora, la cosa che si nota immediatamente è che la qualità del
doppiaggio definitivo (Accolla, Giardino) è immensamente superiore al
pre-doppiaggio: molta più verve ed espressività.

Ergo, la scelta artistica dei responsabili Disney di allora è stata
quantomai azzeccata.
Non capita certo tutti i giorni di poter sentire cose che pochi hanno
avuto il privilegio di sentire!

...non ultimo, questo DVD potrebbe paradossalmente diventare un pezzo
da collezione (quasi) inestimabile, se Disney decidesse di ritirarlo
dal mercato e di rieditarlo con le giuste voci, come tutti ci
auguriamo.

_________________
"ci sedemmo dalla parte del torto poichè tutti gli altri posti erano occupati" B.Brecht

"una giornata senza sorriso è una giornata persa" C.Chaplin

You better let somebody love you
before it's too late

  Visualizza il profilo di EtaBeta  Invia un messaggio privato a EtaBeta     Rispondi riportando il messaggio originario
  
0.118459 seconds.






© 2025 Film Is Now group. Tutti i diritti riservati
Film Is Now group non è responsabile ad alcun titolo dei contenuti dei siti linkati, pubblicati o recensiti.
Fin Network ltd