FilmUP.com > Forum > Tutto Cinema - Seguenti Remake televisivi
  Indice Forum | Registrazione | Modifica profilo e preferenze | Messaggi privati | FAQ | Regolamento | Cerca     |  Entra 

FilmUP Forum Index > Cinema > Tutto Cinema > Seguenti Remake televisivi   
Autore Seguenti Remake televisivi
mario54

Reg.: 20 Mar 2002
Messaggi: 8838
Da: nichelino (TO)
Inviato: 24-09-2002 13:39  
QUALCHE CENNO SULL’ULTIME REPPLICHE
TELEVISIVE AMERICANE

Nel 1984 negli stati Uniti fu proposta il primo remake televisivo americano del film:
“Un tram che si chiama desiderio” del 1951. Qui lo steso sceneggiatore Oscar Saul che collaborò anni a dietro sul set, insieme al drammaturgo e scrittore Tennessee Williams, ne replicò nel 1984 dopo la morte del suo collaboratore, nuovamente la sceneggiatura di tale film. In corrente remake televisivo Oscar Saul operò insieme al regista John Erman. Gli attori principali furono, Ann Margret nel ruolo di Blanche DuBois; Treat Williams in quello di Stanley Kowalski; Beverly, in quello di Stella; e in fine Rady Quaid, in Harold Mitch
Si deve inoltre tenere in considerazione, la seconda replica televisiva Americana del film: “Un tram che si chiama desiderio”. Corrente replica fu prodotta nel 1995, dal regista Glene Jordan. I nomi principali degli attori sono: Jessica Lange nel ruolo di Blanche Dubois. Tra l’altro protagonista anche del film: “Il postino suona sempre due volte” del 1981 con Jack Nicholson. Secondo remake televisivo tratto dal romanzo di James Cain, scritto nel 1934. Lo propose anche Visconti nel 1943 in Italia e Lana Turner nel 1946. Jessica Lange è stata protagonista anche nel film tratto dal romanzo di Tennessee Williams del 1955 intitolato: “La gatta sul tetto che scotta”. (Secondo) remake televisivo girato nel 1985. - Nel 1958 Paul Newman ed Elizabeth Taylor lo portarono sul grande schermo e Laurence Olivier nel 1976 lo propose per la televisione. Riprendendo in esame il remache televisivo del 1995 “Un tram che si chiama desiderio” oltre a Jessica Lange c’era Alec Baldwin nel ruolo di Stanley, marito di Stella, - Johon Goodman nell’assegnazione di Mitch amico di Stanley, e in fine Diane Lane in quello di Stella. Quest’ultima attrice è stata anche la protagonista nel film: “La tempesta perfetta” del 2000
Poi fu il turno della terza televisiva USA del 1998, curata del regista Kirk Browning. Gli attori principali di questa furono Renèe Fleming in Blanche Dubois; Elisabeth Futral in Stella Kowalski; Rodney Gilfry in Stanley Kowalski. Tale remache del 1998 non deve essere tuttavia necessariamente collegato, o confuso con quello del regista spagnolo Pedro Almodovar; inerente al suo film girato né 1999 intitolato: “Tutto su mia madre”. Personalmente ritengo che questo cosiddetto: “Almodrammone” spagnolo di Pedro Almodovar; - se bene abbia dato alcuni riferimenti alla recita teatrale di Blanche Dubois, del 1951, <<trasfigurandola completamente a modo suo>>!… Spartisca anche ben poco con il romanzo americano di Tennessee Williams. Il pregio di tale regista è stato senz’altro quello di riuscire a commemorare il pensiero di Williams in chiave moderna.
Di tutte le (repliche) televisive del romanzo di Williams, solo quella del 1995 sembra essere in base al parere d’alcuni esperti critici: la chiave di lettura più appropriata per la decodifica del romanzo; o per lo meno, ne svela qualche mistero legato a questo. Immerso in un’atmosfera calda e profonda, dalle gradazioni cromatiche dei colori leggermente sbiaditi, siffatto telefilm se bene in chiave più moderna, mostra i dettagli maggiormente morbosi di carattere erotico censurati nelle rappresentazioni precedenti dell’Epoca.

PARERE PERSONALE

Questo remake televisivo del 1995 è l’unico che o avuto occasione di vedere, oltre al film del 1951. Corrente replica del 1995 in ogni caso mostra in particolare: una palese“insufficienza”artistica scenografica. L’ambientazione esterna e musicale era molto magra! … Parecchio statiche erano inoltre le sue comparse, le quali sembravano rimanere quasi tutte rivolte in posa artificiosa verso l’obiettivo della cinepresa.
Nel dare un giudizio complessivo: … gli attori principali in siffatta pellicola hanno dato modo nel far recepire discretamente al pubblico con notevole fedeltà “testuale”, i contenuti di tale romanzo; come Williams li narrò, prima che all’Epoca gli apportassero censura.

Purtroppo bisogna anche ammettere che nel romanzo di Williams occorreva oggettivamente ricostruire a fondo, formulazioni troppo crude e volgari di pensiero morboso da lui espresse. Tale rifacimento testuale fu imparte svolto durante l’approdo scenico teatrale, ed imparte in quello cinematografico del 1951; merito anche della stretta collaborazione d’Oscar Saul e lo stesso Tennessee Williams.

_________________
Vivien Leigh - Non voglio realismo, voglio magia!

  Visualizza il profilo di mario54  Invia un messaggio privato a mario54    Rispondi riportando il messaggio originario
TonyLeung

Reg.: 21 Ago 2002
Messaggi: 412
Da: Tivoli (RM)
Inviato: 31-05-2005 02:40  
quote:
In data 2002-09-24 13:39, mario54 scrive:
QUALCHE CENNO SULL’ULTIME REPPLICHE
TELEVISIVE AMERICANE

Nel 1984 negli stati Uniti fu proposta il primo remake televisivo americano del film:
“Un tram che si chiama desiderio” del 1951. Qui lo steso sceneggiatore Oscar Saul che collaborò anni a dietro sul set, insieme al drammaturgo e scrittore Tennessee Williams, ne replicò nel 1984 dopo la morte del suo collaboratore, nuovamente la sceneggiatura di tale film. In corrente remake televisivo Oscar Saul operò insieme al regista John Erman. Gli attori principali furono, Ann Margret nel ruolo di Blanche DuBois; Treat Williams in quello di Stanley Kowalski; Beverly, in quello di Stella; e in fine Rady Quaid, in Harold Mitch
Si deve inoltre tenere in considerazione, la seconda replica televisiva Americana del film: “Un tram che si chiama desiderio”. Corrente replica fu prodotta nel 1995, dal regista Glene Jordan. I nomi principali degli attori sono: Jessica Lange nel ruolo di Blanche Dubois. Tra l’altro protagonista anche del film: “Il postino suona sempre due volte” del 1981 con Jack Nicholson. Secondo remake televisivo tratto dal romanzo di James Cain, scritto nel 1934. Lo propose anche Visconti nel 1943 in Italia e Lana Turner nel 1946. Jessica Lange è stata protagonista anche nel film tratto dal romanzo di Tennessee Williams del 1955 intitolato: “La gatta sul tetto che scotta”. (Secondo) remake televisivo girato nel 1985. - Nel 1958 Paul Newman ed Elizabeth Taylor lo portarono sul grande schermo e Laurence Olivier nel 1976 lo propose per la televisione. Riprendendo in esame il remache televisivo del 1995 “Un tram che si chiama desiderio” oltre a Jessica Lange c’era Alec Baldwin nel ruolo di Stanley, marito di Stella, - Johon Goodman nell’assegnazione di Mitch amico di Stanley, e in fine Diane Lane in quello di Stella. Quest’ultima attrice è stata anche la protagonista nel film: “La tempesta perfetta” del 2000
Poi fu il turno della terza televisiva USA del 1998, curata del regista Kirk Browning. Gli attori principali di questa furono Renèe Fleming in Blanche Dubois; Elisabeth Futral in Stella Kowalski; Rodney Gilfry in Stanley Kowalski. Tale remache del 1998 non deve essere tuttavia necessariamente collegato, o confuso con quello del regista spagnolo Pedro Almodovar; inerente al suo film girato né 1999 intitolato: “Tutto su mia madre”. Personalmente ritengo che questo cosiddetto: “Almodrammone” spagnolo di Pedro Almodovar; - se bene abbia dato alcuni riferimenti alla recita teatrale di Blanche Dubois, del 1951, <<trasfigurandola completamente a modo suo>>!… Spartisca anche ben poco con il romanzo americano di Tennessee Williams. Il pregio di tale regista è stato senz’altro quello di riuscire a commemorare il pensiero di Williams in chiave moderna.
Di tutte le (repliche) televisive del romanzo di Williams, solo quella del 1995 sembra essere in base al parere d’alcuni esperti critici: la chiave di lettura più appropriata per la decodifica del romanzo; o per lo meno, ne svela qualche mistero legato a questo. Immerso in un’atmosfera calda e profonda, dalle gradazioni cromatiche dei colori leggermente sbiaditi, siffatto telefilm se bene in chiave più moderna, mostra i dettagli maggiormente morbosi di carattere erotico censurati nelle rappresentazioni precedenti dell’Epoca.

PARERE PERSONALE

Questo remake televisivo del 1995 è l’unico che o avuto occasione di vedere, oltre al film del 1951. Corrente replica del 1995 in ogni caso mostra in particolare: una palese“insufficienza”artistica scenografica. L’ambientazione esterna e musicale era molto magra! … Parecchio statiche erano inoltre le sue comparse, le quali sembravano rimanere quasi tutte rivolte in posa artificiosa verso l’obiettivo della cinepresa.
Nel dare un giudizio complessivo: … gli attori principali in siffatta pellicola hanno dato modo nel far recepire discretamente al pubblico con notevole fedeltà “testuale”, i contenuti di tale romanzo; come Williams li narrò, prima che all’Epoca gli apportassero censura.

Purtroppo bisogna anche ammettere che nel romanzo di Williams occorreva oggettivamente ricostruire a fondo, formulazioni troppo crude e volgari di pensiero morboso da lui espresse. Tale rifacimento testuale fu imparte svolto durante l’approdo scenico teatrale, ed imparte in quello cinematografico del 1951; merito anche della stretta collaborazione d’Oscar Saul e lo stesso Tennessee Williams.








_________________
www.termedinamiche.it
www.worksisnotajob.com

  Visualizza il profilo di TonyLeung  Invia un messaggio privato a TonyLeung  Email TonyLeung    Rispondi riportando il messaggio originario
  
0.018820 seconds.






© 1999-2020 FilmUP.com S.r.l. Tutti i diritti riservati
FilmUP.com S.r.l. non è responsabile ad alcun titolo dei contenuti dei siti linkati, pubblicati o recensiti.
Testata giornalistica registrata al Tribunale di Cagliari n.30 del 12/09/2001.
Le nostre Newsletter
Seguici su: