| Autore | 
	Trainspotting-Guardando i Treni | 
 
Kubrick5
  
   Reg.: 19 Apr 2006 Messaggi: 5694 Da: San Zeno (BS)
  |  Inviato: 15-07-2008 20:07   |  
  |   
 Come non significativa uto?
 
 Il tirare merda sulla tipica famiglia dei primi anni '90 ad opera della nuova generazione è una metafora forte. Lo sbagliato che si ribella in modo violento alla "normalità imposta" fino a quel momento.
 
 O semplicemente è una scena grottesca
 _________________ Anche la follia merita i suoi applausi |  
 
  |  
utopia
  
   Reg.: 29 Mag 2004 Messaggi: 14557 Da: Smaramaust (NA)
  |  Inviato: 15-07-2008 20:17   |  
  |   
 quote: In data 2008-07-15 20:07, eltonjohn scrive:
 Ehhh ma tradurla in scott....
 
  |   
 
 Scott... ish?
 Scott... zese?
 
 
 quote: In data 2008-07-15 20:07, Kubrick5 scrive:
 Come non significativa uto?
 
 Il tirare merda sulla tipica famiglia dei primi anni '90 ad opera della nuova generazione è una metafora forte. Lo sbagliato che si ribella in modo violento alla "normalità imposta" fino a quel momento.
 
 O semplicemente è una scena grottesca
 
 
  |   
 Sì, Ale... e' solo che non l'ho trovata tra le migliori. Me ne sono piaciute altre di più.
 Tra cui l'ultima immagine della cassettina coi soldi... Quella è stata meravigliosa    
 _________________  Tutto dipende da dove vuoi andare... Non importa che strada prendi!  
 
 Happiness only real when shared. |  
 
  |  
EricDraven
   Reg.: 02 Lug 2005 Messaggi: 22547 Da: genova (GE)
  |  Inviato: 15-07-2008 20:39   |  
  |   
 I'm cleaning up and I'm moving on, going straight and choosing life. I'm looking forward to it already. I'm going to be just like you. The job, the family, the fucking big television, the washing machine, the car, the compact disc and electrical tin opener, good health, low cholesterol, dental insurance, mortgage, starter home, leisurewear, luggage, three-piece suite, DIY, game shows, junk food, childre, walks in the park, nine to five, good at golf, washing the car, choice of sweaters, family Christmas, indexed pension, tax exemption, clearing the gutters, getting by, looking 
 ahead, to the day you die. 
  
 _________________ Da triste, apro il water
 
 IO E LE DROGHE |  
 
  |  
utopia
  
   Reg.: 29 Mag 2004 Messaggi: 14557 Da: Smaramaust (NA)
  |  Inviato: 15-07-2008 21:18   |  
  |   
 Thanks    
 _________________  Tutto dipende da dove vuoi andare... Non importa che strada prendi!  
 
 Happiness only real when shared. |  
 
  |  
Skualo
   Reg.: 01 Mag 2005 Messaggi: 758 Da: Venezia (VE)
  |  Inviato: 15-07-2008 21:22   |  
  |   
 quote: In data 2008-07-15 20:39, EricDraven scrive:
 [iI'm going to be just like you.
 
 electrical tin opener
 
 dental insurance
 
 game shows]
  |   
 
 Beh bastano queste 4 cose per farlo crepare subito, non serve aspettare.
  [ Questo messaggio è stato modificato da: Skualo il 15-07-2008 alle 21:23 ] |  
 
  |  
eltonjohn
   Reg.: 15 Dic 2006 Messaggi: 9472 Da: novafeltria (PS)
  |  Inviato: 15-07-2008 22:07   |  
  |   
 Scott sta' per scozzese...in slang, HI JOCK! HORRRRAIIIII!!!!
 
 _________________
 Perchè non gli hai sparato? Perchè?..Perchè è un mio amico
  [ Questo messaggio è stato modificato da: eltonjohn il 15-07-2008 alle 22:08 ] |  
 
  |  
Kubrick5
  
   Reg.: 19 Apr 2006 Messaggi: 5694 Da: San Zeno (BS)
  |  Inviato: 16-07-2008 15:46   |  
  |   
 quote: In data 2008-07-15 20:39, EricDraven scrive:
 I'm cleaning up and I'm moving on, going straight and choosing life. I'm looking forward to it already. I'm going to be just like you. The job, the family, the fucking big television, the washing machine, the car, the compact disc and electrical tin opener, good health, low cholesterol, dental insurance, mortgage, starter home, leisurewear, luggage, three-piece suite, DIY, game shows, junk food, childre, walks in the park, nine to five, good at golf, washing the car, choice of sweaters, family Christmas, indexed pension, tax exemption, clearing the gutters, getting by, looking 
 ahead, to the day you die. 
  
 
 
  |   Cazzo ma è più suggestiva in italiano...
 looking 
 ahead, to the day you die. = tirando avanti lontano dai guai, in attesa del giorno in cui morirai
 
 _________________ Anche la follia merita i suoi applausi |  
 
  |  
  |