FilmUP.com > Forum > Attori, Attrici e Registi - doppiaggio
  Indice Forum | Registrazione | Modifica profilo e preferenze | Messaggi privati | FAQ | Regolamento | Cerca     |  Entra 

FilmUP Forum Index > Cinema > Attori, Attrici e Registi > doppiaggio   
Vai alla pagina ( Pagina precedente 1 | 2 | 3 Pagina successiva )
Autore doppiaggio
PantaRei

Reg.: 07 Ott 2001
Messaggi: 2675
Da: roma (RM)
Inviato: 08-11-2001 16:38  
quote:
In data 2001-11-08 10:56, asterix scrive:
quote:
In data 2001-11-07 21:40, PantaRei scrive:
la sorella di luca mi sembra si chiami monica (è la doppitrice di bart nei simpson )


ma la doppiatrice di BART non è Ilaria Stagnio????


Allora è la doppiatrice di lisa......e di Stve Hurkel...avete presente 8 sotto un tetto il ragazzo con gli occhiali?
_________________
"...un Guerriero della luce non perde il proprio tempo ascoltando le provocazioni: ha un destino che deve essere compiuto." (P.Coelho)

  Visualizza il profilo di PantaRei  Invia un messaggio privato a PantaRei  Email PantaRei  Vai al sito web di PantaRei    Rispondi riportando il messaggio originario
PantaRei

Reg.: 07 Ott 2001
Messaggi: 2675
Da: roma (RM)
Inviato: 08-11-2001 16:40  
quote:
In data 2001-11-08 09:56, KaiserSoze scrive:
Propongo una new entry Tonino Accolla/Eddy Murphy/Homer Simpon



MItico! Dho!
è vero la doppiatrice d bart è Ilaria Stagni
_________________
"...un Guerriero della luce non perde il proprio tempo ascoltando le provocazioni: ha un destino che deve essere compiuto." (P.Coelho)

  Visualizza il profilo di PantaRei  Invia un messaggio privato a PantaRei  Email PantaRei  Vai al sito web di PantaRei    Rispondi riportando il messaggio originario
fulfaro


Reg.: 14 Apr 2001
Messaggi: 117
Da: palermo (PA)
Inviato: 08-11-2001 16:47  
lionello-allen
allen-lionello
_________________
Domani è un altro giorno

  Visualizza il profilo di fulfaro  Invia un messaggio privato a fulfaro    Rispondi riportando il messaggio originario
durden

Reg.: 05 Apr 2001
Messaggi: 305
Da: bergamo (BG)
Inviato: 09-11-2001 14:41  
quote:
In data 2001-11-08 11:42, Bubbachuck scrive:
Mi pare che il doppiatore di Tom Cruise si chiami Giulio Marini.




ma non è chevalier??
_________________
A
"di me amate il riflesso, quella memoria che sale dalle cose che tocco. godete dei luoghi che ho abbandonato, senza cercare di raggiungermi"

  Visualizza il profilo di durden  Invia un messaggio privato a durden  Email durden    Rispondi riportando il messaggio originario
mrsgrape

Reg.: 03 Ott 2001
Messaggi: 750
Da: Pisa (PI)
Inviato: 09-11-2001 20:51  
Pacino-Giannini
De Niro-Amendola
Depp-Riccardo Rossi
Crowe-Luca Ward

  Visualizza il profilo di mrsgrape  Invia un messaggio privato a mrsgrape    Rispondi riportando il messaggio originario
aguirre

Reg.: 07 Ott 2001
Messaggi: 8325
Da: Reggio Calabria (RC)
Inviato: 10-11-2001 09:50  
Non mi piace il sistema del doppiaggio e' un vecchio retaggio del regime fascista per controllare meglio il testo dei dialoghi che e' stato spesso stravolto.
Chiaramente in tanti film non sarebbe facile seguire il sottotitolato, ma una volta che ho domandato ad un amico greco se li doppiassero così tanto come in Italia i film da loro, mi rispose:
"Ma te l'immagini la scena di Casablanca con Bogart che parla in greco?"
_________________
"Se io non ci fossi
mi mancherei un casino"
Aguy

http://ondedinchiostro.splinder.com/

  Visualizza il profilo di aguirre  Invia un messaggio privato a aguirre  Vai al sito web di aguirre    Rispondi riportando il messaggio originario
mrsgrape

Reg.: 03 Ott 2001
Messaggi: 750
Da: Pisa (PI)
Inviato: 10-11-2001 10:38  
quote:
In data 2001-11-10 09:50, aguirre scrive:
Non mi piace il sistema del doppiaggio e' un vecchio retaggio del regime fascista per controllare meglio il testo dei dialoghi che e' stato spesso stravolto.
Chiaramente in tanti film non sarebbe facile seguire il sottotitolato, ma una volta che ho domandato ad un amico greco se li doppiassero così tanto come in Italia i film da loro, mi rispose:
"Ma te l'immagini la scena di Casablanca con Bogart che parla in greco?"


Teoricamente hai ragione, però mi immagino a guardare un film di Kiarostami in iraniano!Voglio dire che il ricorso ai sottotitoli va bene per una seconda visione,quando hai già potuto osservare il film nella sua complessità ed interezza senza prestare eccessiva attenzione a capire cosa dicono gli attori perchè parlano la tua lingua.Una prima visione sottotitolata comporterebbe uno sforzo di lettura che ti distrarrebbe da tutto il resto,la comprensione di un film senza neppure i sottotitoli virerebbe dall'abbastanza difficile all'impossibile.Certo,tutto si risolve conoscendo perfettamente la lingua originale con i suoi modi di dire,eccezioni ecc.

  Visualizza il profilo di mrsgrape  Invia un messaggio privato a mrsgrape    Rispondi riportando il messaggio originario
aguirre

Reg.: 07 Ott 2001
Messaggi: 8325
Da: Reggio Calabria (RC)
Inviato: 10-11-2001 10:48  
concordo, non sono un integralista, il fatto e' che manca la possibilità di scelta , tutto qui, per fortuna con i dvd si puo' optare per diverse versioni.
Sono anche io convinto che i sottotitoli distraggano dall'immagine, ma spesso mi piace sentire la vera recitazione.
_________________
"Se io non ci fossi
mi mancherei un casino"
Aguy

http://ondedinchiostro.splinder.com/

  Visualizza il profilo di aguirre  Invia un messaggio privato a aguirre  Vai al sito web di aguirre    Rispondi riportando il messaggio originario
mrsgrape

Reg.: 03 Ott 2001
Messaggi: 750
Da: Pisa (PI)
Inviato: 10-11-2001 10:50  
quote:
In data 2001-11-10 10:48, aguirre scrive:
concordo, non sono un integralista, il fatto e' che manca la possibilità di scelta , tutto qui, per fortuna con i dvd si puo' optare per diverse versioni.
Sono anche io convinto che i sottotitoli distraggano dall'immagine, ma spesso mi piace sentire la vera recitazione.


Sì,la scelta è fondamentale anche se DVD e cinema non sono la stessa cosa e guardare il cinema in TV diventa guardare la televisione.

  Visualizza il profilo di mrsgrape  Invia un messaggio privato a mrsgrape    Rispondi riportando il messaggio originario
aguirre

Reg.: 07 Ott 2001
Messaggi: 8325
Da: Reggio Calabria (RC)
Inviato: 10-11-2001 11:05  
quote:
In data 2001-11-10 10:50, mrsgrape scrive:
quote:
In data 2001-11-10 10:48, aguirre scrive:
concordo, non sono un integralista, il fatto e' che manca la possibilità di scelta , tutto qui, per fortuna con i dvd si puo' optare per diverse versioni.
Sono anche io convinto che i sottotitoli distraggano dall'immagine, ma spesso mi piace sentire la vera recitazione.


Sì,la scelta è fondamentale anche se DVD e cinema non sono la stessa cosa e guardare il cinema in TV diventa guardare la televisione.


marco bechis aveva fatto un primissimo cortometraggio in cui trattava di questo....
_________________
"Se io non ci fossi
mi mancherei un casino"
Aguy

http://ondedinchiostro.splinder.com/

  Visualizza il profilo di aguirre  Invia un messaggio privato a aguirre  Vai al sito web di aguirre    Rispondi riportando il messaggio originario
shymoon

Reg.: 09 Ott 2001
Messaggi: 1314
Da: Perugia (PG)
Inviato: 10-11-2001 12:28  
quote:
In data 2001-11-10 11:05, aguirre scrive:
quote:
In data 2001-11-10 10:50, mrsgrape scrive:
quote:
In data 2001-11-10 10:48, aguirre scrive:
concordo, non sono un integralista, il fatto e' che manca la possibilità di scelta , tutto qui, per fortuna con i dvd si puo' optare per diverse versioni.
Sono anche io convinto che i sottotitoli distraggano dall'immagine, ma spesso mi piace sentire la vera recitazione.


Sì,la scelta è fondamentale anche se DVD e cinema non sono la stessa cosa e guardare il cinema in TV diventa guardare la televisione.


marco bechis aveva fatto un primissimo cortometraggio in cui trattava di questo....



Bisogna essere poliglotti per fare quello che dici tu ...
Io credo che per ben apprezzare un film sia il caso di vederlo prima doppiato, poi in lingua originale anche con i sottotitoli ...
Comunque un applauso ai nostri doppiatori, sono bravissimi.
A me piace molto anche Claudio Sorrentino, la voce parlante di tutti i documentari del National Geographic, peccato che doppia Ridge in Beautiful .
Che impatto avrebbe avuto nel pubblico italiano Woody Allen senza la voce di Lionello ...
_________________
... e mentre guardo la tua pace, dorme quello spirto guerrier ch'entro mi rugge.

  Visualizza il profilo di shymoon  Invia un messaggio privato a shymoon    Rispondi riportando il messaggio originario
aguirre

Reg.: 07 Ott 2001
Messaggi: 8325
Da: Reggio Calabria (RC)
Inviato: 10-11-2001 15:46  
io sto parlando di persone malate come me, mica di persone normali
una volta ad una proiezione privata dell'Alexander Nievskj, ci siamo resi conto che la versione era sottotitolata in cirillico, uno del gruppo l'ha tradotta in simultanea xche' li conosceva a memoria.
_________________
"Se io non ci fossi
mi mancherei un casino"
Aguy

http://ondedinchiostro.splinder.com/

  Visualizza il profilo di aguirre  Invia un messaggio privato a aguirre  Vai al sito web di aguirre    Rispondi riportando il messaggio originario
Isabel
ex "CANDICE"

Reg.: 27 Feb 2002
Messaggi: 9043
Da: Santa Severa (RM)
Inviato: 23-12-2002 22:49  
Cruise/Chevalier
Pacino/Giannini
Hoffman/Amendola
Kidman/Korompay (peccato che questa stupenda accoppiata si sia trovata una volta sola)
McGregor/Manfredi M.
Norton/Manfredi M.
Aniston/De Angelis
Pfeiffer/Rossi
Roberts/Boccanera
Banderas/Pannofino
Pitt/Acerbo
Wyle/Cigliano
Jolie/Tognoloni
Freeman/Mori


...continua (sicuramente)
_________________
http://charmecontradiction.splinder.it

  Visualizza il profilo di Isabel  Invia un messaggio privato a Isabel  Vai al sito web di Isabel    Rispondi riportando il messaggio originario
Isabel
ex "CANDICE"

Reg.: 27 Feb 2002
Messaggi: 9043
Da: Santa Severa (RM)
Inviato: 23-12-2002 22:50  
quote:
In data 2001-11-08 11:41, gattamorta scrive:
Penso abbia ragione Panta.
Chi è il doppiatore di Tom Cruise?




Roberto Chevalier

(in eyes wide shut, Massimo Popolizio)
_________________
http://charmecontradiction.splinder.it

  Visualizza il profilo di Isabel  Invia un messaggio privato a Isabel  Vai al sito web di Isabel    Rispondi riportando il messaggio originario
Isabel
ex "CANDICE"

Reg.: 27 Feb 2002
Messaggi: 9043
Da: Santa Severa (RM)
Inviato: 23-12-2002 22:54  
redford/barbetti
douglas/rizzini
stone/lionello
diaz/de angelis

_________________
http://charmecontradiction.splinder.it

  Visualizza il profilo di Isabel  Invia un messaggio privato a Isabel  Vai al sito web di Isabel    Rispondi riportando il messaggio originario
Vai alla pagina ( Pagina precedente 1 | 2 | 3 Pagina successiva )
  
0.129835 seconds.






© 2025 Film Is Now group. Tutti i diritti riservati
Film Is Now group non è responsabile ad alcun titolo dei contenuti dei siti linkati, pubblicati o recensiti.
Fin Network ltd