Autore |
DOPPIAGGI PENOSI |
HUrLEy ex "Vicious"
Reg.: 21 Mar 2002 Messaggi: 198 Da: cantalupo (MI)
| Inviato: 05-06-2002 16:29 |
|
Nei cartoni animati si sa, gli italiani si sbizzarriscono nel cambiare nomi, luoghi, trame, aggiungere pezzi, toglierne, inventarne di nuovi, eccetera.
Scrivete qui tutte quelle che vi hanno inorridito di più, quelle più penose e sciacallate!
A mio parere quella più lurida e brutta è quella di "DAI-la grande avventura", nomi cambiati, titolo diverso, voci del (posso dirlo?) cazzo, nomi delle magie non più nemmeno esistenti (nel cartone "formula della salute" nel manga era "kiary", "torcia di fiamme" "Merazoma", "mare di ghiaccio" "Hyado", e tante, tante, tante altre!), per non parlare dei disegni, penosi più del doppiaggio!
_________________ Keep my eyes away from light
keep my hands inside the fight
let me be the only eagle who'll be able to fly |
|
seanma
Reg.: 07 Nov 2001 Messaggi: 8105 Da: jjjjjjjj (MI)
| Inviato: 05-06-2002 16:57 |
|
certo che se li facessero doppiare a Roma,sarebbe un altro paio di maniche e soprattutto se li facessero doppiare ai FUORICLASSE della Cdc(Barbetti,Penne,Chevalier,i fratelli MANFREDI E TANTI ALTRI)
_________________ sono un bugiardo e un ipocrita |
|
Ghebuz
Reg.: 11 Mag 2002 Messaggi: 1234 Da: Nago (TN)
| Inviato: 05-06-2002 17:10 |
|
io mi ero depresso a vedere quanto avevano stravolto Sd Rayearth...soprattutto quando Hikaru si scontra con Nova!!!
_________________ "MA IO NON VOGLIO...NON VOGLIO ANDARMENE.......STOP!" by Lola Rennt |
|
|