Autore |
Kieslowski:i tre colori.Quale avete amato di più e perchè? |
penny68
Reg.: 14 Nov 2005 Messaggi: 3100 Da: palermo (PA)
| Inviato: 15-02-2006 20:06 |
|
Ho amato molto film bianco,ma per una questione squisitamente personale voto film rosso.E voi? |
|
penny68
Reg.: 14 Nov 2005 Messaggi: 3100 Da: palermo (PA)
| Inviato: 15-02-2006 20:08 |
|
mi è saltata la parte del sondaggio su film bianco e film rosso..Pardon! |
|
DottorDio
Reg.: 12 Lug 2004 Messaggi: 7645 Da: Abbadia S.S. (SI)
| Inviato: 15-02-2006 20:58 |
|
|
Kieslowski
Reg.: 09 Mag 2005 Messaggi: 1754 Da: Reykjavik (es)
| Inviato: 15-02-2006 21:11 |
|
Se dico film rosso probabilmente è perchè la mia mente è sempre appannata dalla donna più bella al mondo, la Jacob. Però da sobrio dico film blu, ci sono troppo legato per troppi motivi (cinematografici e non) e perchè è quello in cui il legame con il decalogo, l'opera che amo in assoluto di più di Kieslowski, è più evidente.
_________________
|
|
Tenenbaum
Reg.: 29 Dic 2003 Messaggi: 10848 Da: cagliari (CA)
| Inviato: 15-02-2006 22:19 |
|
quote: In data 2006-02-15 20:58, DottorDio scrive:
Film bianco.
Mi sono piaciuti tutti e tre, ma il bianco m'ha colpito di più, a seguire il rosso e il blu
|
_________________ For relaxing times make it Suntory time |
|
roccomedia
Reg.: 15 Lug 2005 Messaggi: 3829 Da: Bergamo (BG)
| Inviato: 16-02-2006 14:37 |
|
Il Bianco forse ha qualcosa di più originale (però nella versione che ho scaricato è doppiata in italiano solo la parte in polacco...i dialoghi in francese restano in lingua originale e non ci sono neanche i sottotitoli...è normale?...).
Al Blu e al Rosso sono però legato per la presenza di due attori che adoro tantissimo: Juliette Binoche e Jean Louis Trintignant.....
Al finale non mi va affatto di scegliere, ma mi va solo di ricordare il finale del Rosso che ricongiunge nel naufragio i personaggi di tutta la trilogia....
[ Questo messaggio è stato modificato da: roccomedia il 16-02-2006 alle 14:38 ] |
|
martha72
Reg.: 08 Ago 2005 Messaggi: 6235 Da: san lorenzo isontino (GO)
| Inviato: 16-02-2006 14:40 |
|
quote: In data 2006-02-16 14:37, roccomedia scrive:
...i dialoghi in francese restano in lingua originale e non ci sono neanche i sottotitoli...è normale?...).
|
seguivi le pieces di Auteuil in lingua originale.. |
|
roccomedia
Reg.: 15 Lug 2005 Messaggi: 3829 Da: Bergamo (BG)
| Inviato: 16-02-2006 14:46 |
|
quote: In data 2006-02-16 14:40, martha72 scrive:
quote: In data 2006-02-16 14:37, roccomedia scrive:
...i dialoghi in francese restano in lingua originale e non ci sono neanche i sottotitoli...è normale?...).
|
seguivi le pieces di Auteuil in lingua originale..
|
Si ma da solo non le avrei mai capite.... |
|
al1982
Reg.: 30 Giu 2005 Messaggi: 686 Da: Sondalo (SO)
| Inviato: 16-02-2006 14:48 |
|
Film bianco ma solo per un discorso temporale... è il primo che ho visto della trilogia ..e sono rimasto più legato a quello |
|
martha72
Reg.: 08 Ago 2005 Messaggi: 6235 Da: san lorenzo isontino (GO)
| Inviato: 16-02-2006 14:51 |
|
quote: In data 2006-02-16 14:46, roccomedia scrive:
quote: In data 2006-02-16 14:40, martha72 scrive:
quote: In data 2006-02-16 14:37, roccomedia scrive:
...i dialoghi in francese restano in lingua originale e non ci sono neanche i sottotitoli...è normale?...).
|
seguivi le pieces di Auteuil in lingua originale..
|
Si ma da solo non le avrei mai capite....
|
e fare un corso accelerato,no?per chi conosce bene la lingua italiana metà del lavoro è fatto..io quando posso seguo i film francesi in lingua originale,prendi La Cage aux folles
(Il Vizietto) ha tutto un sapore diverso.. |
|
DottorDio
Reg.: 12 Lug 2004 Messaggi: 7645 Da: Abbadia S.S. (SI)
| Inviato: 16-02-2006 18:55 |
|
quote: In data 2006-02-16 14:37, roccomedia scrive:
Il Bianco forse ha qualcosa di più originale (però nella versione che ho scaricato è doppiata in italiano solo la parte in polacco...i dialoghi in francese restano in lingua originale e non ci sono neanche i sottotitoli...è normale?...).
|
Il doppiaggio italiano è su tutto il film (nel dvd è così), però il mio consiglio è quello di goderselo in lingua originale, ovvero tra francese e polacco, con ovviamente i sottotitoli
_________________ Geppetto è stato l'unico uomo ad aver fatto un figlio con una sega
Attention: Dieu est dans cette boite comme ailleurs et partout! |
|
cosTruman
Reg.: 29 Mag 2004 Messaggi: 5818 Da: firenze (FI)
| Inviato: 16-02-2006 18:57 |
|
Film blu.
Io lo amo troppo.
_________________ - In giro dicono che sei lesbica
- solo perchè amo una donna?
- no, perchè ci scopi
- se lesbica vuol dire libera allora vai a dire a tutti che è la verità |
|
penny68
Reg.: 14 Nov 2005 Messaggi: 3100 Da: palermo (PA)
| Inviato: 16-02-2006 20:20 |
|
quote: In data 2006-02-16 14:37, roccomedia scrive:
Il Bianco forse ha qualcosa di più originale (però nella versione che ho scaricato è doppiata in italiano solo la parte in polacco...i dialoghi in francese restano in lingua originale e non ci sono neanche i sottotitoli...è normale?...).
Al Blu e al Rosso sono però legato per la presenza di due attori che adoro tantissimo: Juliette Binoche e Jean Louis Trintignant.....
Al finale non mi va affatto di scegliere, ma mi va solo di ricordare il finale del Rosso che ricongiunge nel naufragio i personaggi di tutta la trilogia....
[ Questo messaggio è stato modificato da: roccomedia il 16-02-2006 alle 14:38 ]
| jean Louis Trintignant mi fa sempre e comunque la differenza. |
|
NightEagle
Reg.: 27 Gen 2006 Messaggi: 419 Da: Rimini (RN)
| Inviato: 16-02-2006 20:22 |
|
bello leggerlo coi sottotitoli..originali..Bello davvero!..Meglio un libro allora... |
|
penny68
Reg.: 14 Nov 2005 Messaggi: 3100 Da: palermo (PA)
| Inviato: 16-02-2006 20:25 |
|
quote: In data 2006-02-16 20:22, NightEagle scrive:
bello leggerlo coi sottotitoli..originali..Bello davvero!..Meglio un libro allora...
| ma che dici?in tutto il mondo si guardano i film in originale con i sottotitoli.Solo noi Italiani ci permettiamo il "lusso" del doppiaggio. |
|