FilmUP.com > Forum > Cineclassifiche - Film doppiati peggio
  Indice Forum | Registrazione | Modifica profilo e preferenze | Messaggi privati | FAQ | Regolamento | Cerca     |  Entra 

FilmUP Forum Index > Cinema > Cineclassifiche > Film doppiati peggio   
Vai alla pagina ( Pagina precedente 1 | 2 )
Autore Film doppiati peggio
OneDas

Reg.: 24 Ott 2001
Messaggi: 4394
Da: Roma (RM)
Inviato: 31-10-2001 17:11  
Ma che centra tutto ciò con i film doppiati peggio ???
_________________
tu che lo vendi, cosa ti compri di migliore ?

  Visualizza il profilo di OneDas  Invia un messaggio privato a OneDas  Email OneDas    Rispondi riportando il messaggio originario
gattamorta

Reg.: 18 Ott 2001
Messaggi: 1310
Da: roma (RM)
Inviato: 31-10-2001 17:15  
quote:
In data 2001-10-31 17:11, OneDas scrive:
Ma che centra tutto ciò con i film doppiati peggio ???



Che fai guardi il pelo nell'uovo?
_________________
Mai fidarsi di una donna che sa fischiare ad un taxi.

  Visualizza il profilo di gattamorta  Invia un messaggio privato a gattamorta    Rispondi riportando il messaggio originario
stilgar

Reg.: 12 Nov 2001
Messaggi: 4999
Da: castelgiorgio (TR)
Inviato: 12-11-2001 23:47  
Tutti i film porno, verrebbero molto meglio in preas diertta!!
_________________

Profundis - L'anima nera della rete

  Visualizza il profilo di stilgar  Invia un messaggio privato a stilgar  Email stilgar  Vai al sito web di stilgar     Rispondi riportando il messaggio originario
madymask

Reg.: 16 Lug 2002
Messaggi: 3798
Da: napoli (NA)
Inviato: 13-10-2003 16:56  
quote:
In data 2001-10-30 22:17, lupin3rd scrive:
Indiavolato che era anche pieno di fuori registro
e poi, ovviamente i film porno, dove i gemiti non sono sempre a tempo.




cosa sono i fuori registro?
_________________
"Voglio diventare l'idolo dei ragazzi poveri di Napoli, perche' loro sono com'ero io quando vivevo a Buenos Aires."
(Diego Armando Maradona)
FORZA DIEGO!!

  Visualizza il profilo di madymask  Invia un messaggio privato a madymask  Email madymask  Stato di ICQ    Rispondi riportando il messaggio originario
lelesilas

Reg.: 16 Giu 2009
Messaggi: 84
Da: noale (VE)
Inviato: 23-06-2009 15:36  
Slumdog Millionaire..peccato perchè il film è bellissimo...!!
_________________
Sono un fantasma...

  Visualizza il profilo di lelesilas  Invia un messaggio privato a lelesilas    Rispondi riportando il messaggio originario
DeadSwan

Reg.: 05 Apr 2008
Messaggi: 1478
Da: Desda (es)
Inviato: 23-06-2009 16:38  
Il doppiaggio tedesco di "Gomorra" è una delle peggio atrocità che mi sia mai capitato di ascoltare.
_________________
Dresda, Sassonia, Germania
Se non riesci ad uscire dal tunnel, almeno arredalo

  Visualizza il profilo di DeadSwan  Invia un messaggio privato a DeadSwan    Rispondi riportando il messaggio originario
EricDraven

Reg.: 02 Lug 2005
Messaggi: 22547
Da: genova (GE)
Inviato: 23-06-2009 21:30  
"La vita è un sogno" di Richard Linklater, nonchè decimo film preferito di Tarantino (wikipedia docet).
_________________
Da triste, apro il water

IO E LE DROGHE

  Visualizza il profilo di EricDraven  Invia un messaggio privato a EricDraven  Email EricDraven  Vai al sito web di EricDraven    Rispondi riportando il messaggio originario
Lollina
ex "lolly19"


Reg.: 11 Gen 2002
Messaggi: 19693
Da: albenga (SV)
Inviato: 24-06-2009 09:58  
Di film doppiati male non ne ricordo, però mi è rimasta particolarmente impressa la "performance" della doppiatrice della moglie di Will Smith in La Ricerca della Felicità; ogni frase che diceva stonava incredibilmente.
_________________
Perchè sentiamo la necessita' di chiaccherare di puttanate, per sentirci a nostro agio?E' solo allora che sai di aver trovato qualcuno di davvero speciale,quando puoi chiudere quella cazzo di bocca per un momento e condividere il silenzio in santa pace.

  Visualizza il profilo di Lollina  Invia un messaggio privato a Lollina    Rispondi riportando il messaggio originario
EliotNess

Reg.: 26 Mag 2007
Messaggi: 1296
Da: Villaurbana (OR)
Inviato: 24-06-2009 11:16  
se parliamo anche di ridoppiaggi provate a guardarvi gli obrobriosi lavori per la saga del Padrino e per Robin Hood principe dei ladri...ultimamente abbiamo perso molto del nostro valore nel doppiaggio, pare che molto dipenda, a detta dei doppiatori, dal fatto che per una scena di dialogo, per esempio, un attore vocale si ritrovi a parlare da solo, mentre in precedenza le scene venivano doppiate con tutti i doppiatori a scambiarsi le battute tra loro (cosa che da una reale messa in scena e quindi più realismo alle voci)

_________________
Torno ad essere Eliot Ness...

[ Questo messaggio è stato modificato da: EliotNess il 24-06-2009 alle 11:17 ]

  Visualizza il profilo di EliotNess  Invia un messaggio privato a EliotNess    Rispondi riportando il messaggio originario
Vai alla pagina ( Pagina precedente 1 | 2 )
  
0.019063 seconds.






© 1999-2020 FilmUP.com S.r.l. Tutti i diritti riservati
FilmUP.com S.r.l. non è responsabile ad alcun titolo dei contenuti dei siti linkati, pubblicati o recensiti.
Testata giornalistica registrata al Tribunale di Cagliari n.30 del 12/09/2001.
Le nostre Newsletter
Seguici su: